町内ソフトボール大会のチーム紹介を英語ですることになり困っています。すごく簡単な単語を並べて、みんな(全員日本人「年配人」です…)が解かる文章にしたいです。下記の日本語(ちょっと変な文章ですが…)を超簡単に楽しく伝わる“ナンチャッテ英文”にしてください。お願いします!!!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
私達は“ファイティング ガール”です。
そして全員“プリティ ウーマン”です。
“○○○(←チーム名)”は“○○(←地名)”でNO.1の
“仲良しチーム”です。
今度こそ“ラブリー○○(←人名)”の為に“優勝”を
プレゼントしたいです。
毎晩飲んでいる“アルコールパワー”で最後まで
全力を尽くします。よろしく!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
原文からして楽しそうですね。
日本人による日本人の為の「ナンチャッテ英語」、お任せ下さい!私の知る全ての文法をかなぐり捨てて(?)、分かりやすくアレンジしてみましょう。あえてカタカナで書きます。
ウィーアー ファイティング・ガール。
アンド オール プリティー ウーマン。
「○○○(チーム名)」イズ ナンバー ワン フレンドリー チーム、 イン 「○○(地名)」。
ディス タイム、 ウィー ウォントゥー プレゼント ヴィクトリー(又はチャンピオンシップ。お好きな方で)、 フォー 「ラブリー○○」。
ウィー ドゥー アワ ベスト トゥ ザ・ラスト、ウィズ エヴリナイト 「アルコール・パワー」。
センキュー ベリー 「マッチョ」(と、ここで筋肉ポーズ・・・まではしなくていいです(笑)!普通なら「マッチ」)!
「、」のあるところは一息おいた方が分かりやすいとおもいます。話す時に、何となく英語っぽそうな強弱をつけると、それっぽくなりますよ。
まともな英文をつくるのに必要なこまごました言葉はカットし、できるだけ馴染みのある分かりやすい物だけを使いました(ネイティブなら使わない語も使ってます(^^;)。ネイティブが聞けば「ナンノコッチャ」かも知れないですが、原文を忠実に訳しても多分「ナンノコッチャ」のままだと思うのでまぁいいでしょう(笑)。
No.3
- 回答日時:
We are the fighting girls, and we are all pretty women. We, the ○○○ are the number one friendly team in ○○. We hope to present ○○ with championship. We will do our best with our Alcohol power which we take every day. Please wish us luck!
これで如何でしょう。
前のお二方は、翻訳ソフト・サイトを使われたのでしょうか?
大変失礼かと思いますが、意味が通じない部分やぎこちないと頃が多々あり、
あれでは分かりづらいかと思います。
No.2
- 回答日時:
We are Fighting Girls, and (We)All are Pretty Women.
(We) The No.1 Friendly Team in 地名, entitled チーム名
The Championship the present for Lovely 人名 , We want it again this time (by all means).
We (will) make effort by (the aid of) Every Day Drinking the Alcoholic Power as far as we can To the Last.
Please Remember Us!
まあ、言いやすいかと?(^^;
No.1
- 回答日時:
こんなのでいいですか?
We are the women who fight.
And all the members are a dear woman.
A team is number one's good friend team in 地名.
I want to give a championship for 人名 who loves this time.
It does its best to the last by the power of the alcohol drunk every night.
It is very well!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 60歳からでもできる、英語の勉強法を教えてください。 7 2023/04/05 20:44
- 英語 英語の課題で質問です。 英語で自己紹介をするのですが、なかなか文章が埋まりません。 中学一年生程度の 3 2022/05/08 20:32
- 英語 子供の友達の外国の親子に会った時に お母さんと軽くコミュニケーションを取る際の英語について教えてくだ 3 2022/03/22 23:34
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- 留学・ワーキングホリデー 今高校三年生です。高校卒業後留学しようと思っています。語学学校に通ったあと大学(観光科)に行こうと思 4 2023/05/17 12:30
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 英語 英語の長文読解 英語の長文読解で、意味のとれる文章ととれない文章があります。 先日TOEFLリーディ 2 2022/04/27 11:44
- 英語 SDGsについての1分の発表がコミュ英であります。 2つのことを教えてほしいです。 1つ目:日本語と 1 2022/07/12 17:41
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
revert
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
半角のφ
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
トライアンドエラー
-
ご縁を外国語で言うと?
-
good dayに対してなんと返すの...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
さっきまで雨が降っていたのに...
-
haveとspendの違い
-
must notに、「~のはずがない...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
米国の病院への紹介状の表書き
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報