新しく質問する

日本文を英文にしてみました。英文が間違っていないか添削お願いします。

役に立った:1件
  • 質問者:sakura3465
  • 投稿日時:2007/12/30 23:24
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです

間違った英文があったら添削お願いします。

今、日本では、非常に寒いです。12月から日に日に寒くなりました。たいては、11月から寒いのです。私は、季節が1ヶ月遅れているように感じます。あなたの国は、どうですか?
Now, Japan is very cold. It was becoming colder and colder day by day on December.Most Japan is becoming colder and colder day by day on November. I feel that this season is later than last season(a month). How about your country?

今、風邪が流行っています。冬には、多くの日本人がみかんを食べています。なぜなら風邪を予防することができるからです。あなたの国の風邪の予防策を教えてもらえますか?
Cold is raging in Japan, now. There's a lot of cold going round at the moment in Japan. In winter, many Japanese people eat tangerine. Because it can prevent cold. How about your country?
 
私たちは、風邪をひいたら蜂蜜と大根のエキスをミックスしたものや玉子酒(大人が飲む)などを飲んだりしています。しかし私は、玉子酒は、飲んだことは、ありません。もし風邪をひいたらあなたの国では、何を食べたり、飲んだりしますか?
Example, you catch a cold. We can drink honey & Japanese white radish’s extract, tamagozake(Tamagozake is a drink consisting of heatedJapanese alcoholic, sugar and a raw egg.)etc…. Adult people drink Tamagozake. But I have never drunk it. If your country’s people catch a cold. What do you drink or eat in your country?

私の弟は、東京の大学に行っています。彼が帰省しました。だから家族で日本料理店へ行きました。そこで、日本の伝統的な日本料理を食べました。お刺身や、寿司、天ぷら、吸い物などが出ました。とても美味しかったです。
My younger brother goes to university in Tokyo. He back to home, now. So my family and I visited Japanese restaurant. We ate traditional Japanese dishes. We ate sashimi(slice of raw fish), osushi, templa, suimono(Japanese soup) ,etc… They were very delicious.

弟が、東京で面白いところがあると言っていました。それは、秋葉原です。コスプレを見ることができます。そしてメイド喫茶や沢山の電気ショップや漫画喫茶などがあります。あなたは、秋葉原に行きましたか?私は、9年前に東京へ行きました。私は、浅草、上野、渋谷、池袋、丸の内などへ行きました。ええと、A市からは、東京は、とても遠いです。もしあなたが、A市に来たら案内します。
My younger brother said to us, “ In Tokyo is interesting place”. Its place is Akihabara. You can see cosplay in Akihabara. There are maid’s coffee shops, many electrical products shops, manga’s coffee shops,etc…. Did you go to Akihabara? I visited Tokyo 9 years ago. I visited Asakusa, Ueno, Schibuya, Ikebukuro, Marunouchi,etc… Well, Tokyo is in the distance. If you can visit A-city, I’ll show around A-city.

ところであなたは、日本で親切な人々に出会ったのですね。日本人は、とても親切です。
忙しい人でなかったらほとんどの人は目的地が分かるまで教えてくれます。
Oh, you could see kind Japanese people. They are very kind. You tell most people a purpose’s place. But some people don’t tell a purpose’s place. Because they are very busy.

私は、日本のいろいろな場所に行ったことは、ないです。いろいろな場所に行きたいです。しかしお金がほとんどないです。日本の旅行代金は、とても高いです.北海道旅行するより、ヨーロッパに行くほうが安かったりします。
I don’t go to many palaces in Japan. I’d like to go to  many palaces. But I don’t have almost money. Japanese travel cost is very high. Hokkaido’s travel is more high cost than Europe.

私は、クリスマスの日は、家にいました。テレビを見たり、インターネットをしたりしていました。あなたは、どうですか?
I stayed home when Christmas day. I watched TV and played internet. How about you?

私は、2008年の目標は、良い仕事を見つけたいです。家の近くで働きたいです。
I’d like to find good job on 2008. I hope that I’d like to work near home.

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:seegrammar
  • 回答日時:2007/12/31 01:05

訂正)
Travelling in Japan, the expample fo going to Hokkaido, could cost much higher than travelling to Europe.

Travelling in Japan, the expample of travelling around Hokkaido, could cost more than going to Europe.

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:seegrammar
  • 回答日時:2007/12/31 00:05

訂正)
tangerine because it is said --> magerins because they are said
I'd like to find good job --> I'd like to find a good job
(自分の英語のトレーニングがてらやってみました。)

通報する

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:seegrammar
  • 回答日時:2007/12/30 23:58

今、日本では、非常に寒いです。12月から日に日に寒くなりました。たいては、11月から寒いのです。私は、季節が1ヶ月遅れているように感じます。あなたの国は、どうですか?
Now, It is very cold in Japan. It's becoming colder and colder day by day in December whereas it usually does in November, as if the winter has come one month later. How about your country?

今、風邪が流行っています。冬には、多くの日本人がみかんを食べています。なぜなら風邪を予防することができるからです。あなたの国の風邪の予防策を教えてもらえますか?
A bad cold is going around in Japan now. In winter, many Japanese people eat tangerine because it is said to prevent colds. How about your country?
 
私たちは、風邪をひいたら蜂蜜と大根のエキスをミックスしたものや玉子酒(大人が飲む)などを飲んだりしています。しかし私は、玉子酒は、飲んだことは、ありません。もし風邪をひいたらあなたの国では、何を食べたり、飲んだりしますか?
In Japan, We drink an extract of Japanese white radish with honey and Tamagozake(Tamagozake is a hot drink consists of Sake (Japanese rice wine), sugar and some egg.)etc…. Adult people drink Tamagozake. But I have never drunk it. What do you drink or eat to treat colds in your country?

私の弟は、東京の大学に行っています。彼が帰省しました。だから家族で日本料理店へ行きました。そこで、日本の伝統的な日本料理を食べました。お刺身や、寿司、天ぷら、吸い物などが出ました。とても美味しかったです。
My younger brother goes to university in Tokyo. He is at home now. So then my family and I visited a Japanese restaurant. We ate traditional Japanese dishes. We ate sashimi(slices of raw fish), Sushi, Templa, Suimono(a Japanese soup) ,etc… They were very delicious.

弟が、東京で面白いところがあると言っていました。それは、秋葉原です。コスプレを見ることができます。そしてメイド喫茶や沢山の電気ショップや漫画喫茶などがあります。あなたは、秋葉原に行きましたか?私は、9年前に東京へ行きました。私は、浅草、上野、渋谷、池袋、丸の内などへ行きました。ええと、A市からは、東京は、とても遠いです。もしあなたが、A市に来たら案内します。
My younger brother said to us there're interesting places in Tokyo. It's Akihabara. You can see "cosplay" there. There are "Maid Cafe"s, many electrical products shops, Manga Cafes etc. Have you been to Akihabara before? I visited Tokyo 9 years ago. I visited Asakusa, Ueno, Schibuya, Ikebukuro, Marunouchi etc. Well, Tokyo is far from A city. If you can visit A-city, I’ll show around A-city.

ところであなたは、日本で親切な人々に出会ったのですね。日本人は、とても親切です。
忙しい人でなかったらほとんどの人は目的地が分かるまで教えてくれます。
By the way(or BTW), you've met kind Japanese people. I know they are very kind. Most Japanese people would tell you how to get to your destination unless they are too busy.

私は、日本のいろいろな場所に行ったことは、ないです。いろいろな場所に行きたいです。しかしお金がほとんどないです。日本の旅行代金は、とても高いです.北海道旅行するより、ヨーロッパに行くほうが安かったりします。
I don't have much experiences of travelling around Japan. I’d like to go to as many palaces as possible. But I can't afford it. Travelling in Japan, the expample fo going to Hokkaido, could cost much higher than
travelling to Europe.

私は、クリスマスの日は、家にいました。テレビを見たり、インターネットをしたりしていました。あなたは、どうですか?
I stayed home on Christmas day. I watched TV and played the Internet. How about you?

私は、2008年の目標は、良い仕事を見つけたいです。家の近くで働きたいです。
I’d like to find good job on 2008. I hope to work near home.

通報する

この回答へのお礼

回答を有難うございます。参考にさせていただきますね。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ