新しく質問する

フランス語の発音(カタカナ表記)に関して

役に立った:2件
  • 質問者:satokin
  • 投稿日時:2002/09/30 00:21
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

Applaudir【喝采する・喜ぶ】の発音と日本語(カタカナ)表記に関しておしえてください

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)
  • 参考になった:0件

No.3ベストアンサー20pt

  • 回答者:aster
  • 回答日時:2002/09/30 08:29

 
Applaudir は、カタカナで書くと、「アプロディル」または「アプロディール」です。

「ロディ」の「ロ」は英語のLの音と同じで、日本語の「ロ」とは少し違います。最後の部分が、「ディル」または「ディール」になるのは、フランス語の単語は、基本的に、最後の音節にアクセントがくる為、少し強く、長く発音するのと、この動詞は、「-ir」の形で終わる動詞なので、「ディール」という風に、少し長く発音するのです。

日本語の「長い母音」ほどには長く発音しません。

最後の「ディール」の「ル」の音は、日本語のRではなく、喉の奥で出すような音で、Gのようにも聞こえます。「ディーグ」のような感じがします。日本語の「ル」と「グ」の中間のような音に似ているといえばよいでしょう。(ただし、ruとかguではなく、母音の「ウ」はつけません。喉の奥で、「グ」とでもいうような感じです)。
 

通報する

  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:Eivis
  • 回答日時:2002/09/30 07:36

>applaudir【喝采する・喜ぶ】の発音と日本語(カタカナ)表記

applaudir → (aplodi:r)・アプロディール

1)[自動]ほめそやす
2)[他動]ほめそやす、拍手喝采する
3)s'~、自慢する。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:belete0306
  • 回答日時:2002/09/30 00:40

こんばんは!!applaudir =アプロディールです!!

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter