No.8ベストアンサー
- 回答日時:
私の主観もたくさん入っていると思うので、参考程度に。
「自分の能力を過小評価も過大評価もしたくない」neither_norだと
I want neither to underestimate nor to overestimate my ability.
こうかなと思います。でもすっきりした気分になれないのは、普通、この状況なら、否定するのは、wantであったほうが英語らしいと思います。
そうなるとneither_norなしで、
I do not want to underestimate or to overestimate my ability.
私は、むしろ、
I assess my ability with no underestimation or overestimation.
どうしてもneither_norなら、
I assess my ability with neither underestimation nor overestimation.
自分がきちんと自己評価できることをStateするのがより英語らしいように思います。誇張も謙遜もしないというのはnegativeすぎて、何が言いたいのかがストレートに響いてこない。誇張と謙遜をしないという事実だけが情報として伝達される(含意としては自己評価ができるという情報もあり)のですが、それよりもおっしゃりたいことは、自分の客観的な自己評価能力なのではないでしょうか。もしそうであれば、その事実をまず最初にStateされたほうが、聞く側へ自然に情報伝達されると思います。
丁寧に回答をいただき、どうもありがとうございます。
確かに自己評価できる(または、している)という姿勢を"state"する
ことは重要ですね!Ricottaさんの例だと前向きでより英語表現
らしい発言になると思いました。
まさに、自己評価をしたうえで「誇張・謙遜」をしない、ということ
を伝えたいので。
すっきりしました。
ありがとうございました!
No.9
- 回答日時:
neither ~ norは、何となく発音しにくいので、考えていたのですが、as well asで表現するのはどうでしょうか。
ただ非英語圏からの発信があるのが気になりますが、...I don't want to overstate(overestimate) as well as underestate(underestimate) myself(my ability).
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
回答ありがとうございます。
確かに非英語圏の例しかないと不安になりますが、
思いが伝わるということが大事ですので、参考にさせて
いただきたいと思います。
ありがとうございました。
No.7
- 回答日時:
No.6
- 回答日時:
wantを使うと
I want neither to overestimate nor to underestimate myself.
のようになると思います。
No.1
- 回答日時:
neither...nor...の使い方は合ってると思います。
ただ「過大(過小)評価する」はそれぞれoverestimate, underestimateを使います。
overstateは「大げさに言う」、understateは「控えめに言う」という意味です。
ですので、
I won't neither overestimate nor underestimate myself.
自分を過大評価も過小評価もするつもりはない。
というのはいかがでしょう。参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- 日本語 「~されてください」は尊敬表現として間違っているか正しいか? 8 2022/09/17 21:04
- その他(悩み相談・人生相談) 聞かれてもいないイクメン自慢は誇張で、育児現場で活躍できてない人が多い ← こういうのは昔から? 2 2023/06/17 19:54
- 哲学 本当の『謙虚』とか『自分に厳しい』とは、結局どう言う事なのか? 3 2022/06/22 14:21
- 心理学 高慢な人の何割かは恐らく、昔は謙虚だったが『何処か高慢だ』とか不自然な事を言われたとかの過去がある? 1 2022/07/10 10:20
- その他(悩み相談・人生相談) 大人の友情表現とは? 2 2023/06/10 15:49
- 大人・中高年 大人の友情表現を表す言葉は? 6 2023/06/10 17:41
- 心理学 高慢な人の何割かは恐らく、昔は謙虚だったが『何処か高慢だ』とか不自然な事を言われたとかの過去がある? 0 2022/07/12 03:17
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 子供 よそでは自分の子どもを褒めるのが普通なのか、謙遜のために自分の子どもをあえて批判的にするのが普通なの 3 2023/01/13 23:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報