プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

昨日、赤ちゃんの名前で『萌愛(もあ)』はどうですか?
と質問した者です。
ご回答くださった方、ありがとうございました☆

昨夜、嫁がお父さんに名前を聞かれたので、『萌愛』と話をした所、
かなりけなされたみたいです。
若干、マタニティーブルーでもあったので、かなり凹んで『変えようか・・・』って言っています。

義父は
『モアイとしか読めない。そんな名前なら不幸になる。今風の名前は基本的に好きじゃない。』といった感じなので、もう少し考えてみようかと思っています。

今の所、候補は、
1、萌愛(もあ)※そのまま
2、萌亜(もあ)
3、萌奈(もえな)
4、優奈(ゆな)
5、結愛(ゆあ)
です。皆様の率直なご意見聞かせてください♪
この中の名前でも、たぶん義父は納得しないと思いますが(笑)。

A 回答 (13件中1~10件)

時代背景の影響でしょうか、萌の字は気持ち悪いと思います。


名前はその子が一生背負うものと言われておりますが、
名前という物は親がその子の為にどう考えて育てているかという姿が
見事に現れてしまいます。
女の子なら、いつか娘の彼氏が親に紹介する時に
「○○ちゃんって言うんだよ」って聞かされて、その親御さんが
「さぞかし愛されて育ったんだろうな」と思われるような名前にしたらどうでしょう?

私も息子を持っていますが(まだ赤ちゃん)五つの名前の中で
良い印象を持ったのは結愛ちゃんです。
    • good
    • 0

No,1さんの回答にもありますが、《萌》と言う字はちょっと・・・焦。


という気がします^^;
私もその中からだと結愛がいいと思います♪ステキだと思いますよ♪
    • good
    • 0

この中なら1番女このらしい感じで


4、優奈ちゃんに1票!!
私もやはり「萌」の字はちょっと引きます・・親が自信を持ってつけるならかまいませんが。
ウチも親(ジジババ)は最初「ちょっとな~」と意見の相違がありましたが親である自分たちが気いった名前を付けました。
世代による価値観が違うのでしょうがないですが、今では何の問題もなく呼んでいます。
    • good
    • 0

はい、自分も義父様と一緒ですね


名前だけ見せられてどれがいい?と聞かれても…

印象としては
5.結愛

ですが、どういった意味をそれぞれ持たせているのか
どんな人間に育ってもらいたいのか
姓名判断とかなさってますか?
信じなくてもお子さん自身が気にするかも知れないので
色々と配慮してください。

義父様に反対されたからといってコロコロ変えるのも
筋が通らないですよね?
どういった思いを込めた、や字画を見たらよかった
など、義父様を言いくるめられる名前にしてください。
お子さん自身が自慢できる名前を付けてくださいね
    • good
    • 0

私も質問文を読ませていただいたときに「モアイ?」と思いました。


小学校でからかわれそうな名前は避けたほうが無難かなあと思います
あと、英語圏の人には More =「もっと」という性的な表現に聞こえてしまうかも。
国際的な仕事に就いたりするとちょっと面白がられるかもしれません。

萌え文化がどれだけ続くか分かりませんのでなんともいえませんが、1から3は私も他の回答者さんたちと同じ印象を受けました。
「萌」ってなんだかなあ・・・って。

私も5番のゆあちゃんが一番いいかなあと思ったのですが、でもちょっと呼びにくくありませんか?ちょっとお名前をつぶやいてみたのですが、「ゆわ」になってしまう気がします。
あと、英語では You are になってしまいますね。。。
英語を使う状況(留学など)になったときに、お友達や先生が、Yua likes dogs. と言いたいのに You are likes dogs. と聞こえてしまって不自由かも。同様に「あいちゃん」や「ゆうちゃん」も英語を話す環境にいる場合には I や You と同じ響きのため混乱します。
知り合いのアイちゃんはアイリーンという英語名で通していますので、英語名を作ってしまえば問題ないですけどね。

とすると、この中で選ぶとするなら消去法で4番のゆなちゃんかなあ。

なんか否定ばかりですみません。
お言葉に甘えて率直な意見を書かせていただきました。
    • good
    • 0

完全に個人的な意見ですが


萌って完全に違った意味合いで広まってますね(^^;
芽が出るとかきざしとかって意味なんですけどね「実際(萌し)きざしって読みます」 人の名前で使われる場合はこっちの意味で使います
時期的にはちょうど今ですね 春から夏にかけて新緑のめでる季節の字です。 ただやっぱりもえぇ~~~~って使うほうが知名度は高いですし本当にそういう意味だと思っている人も多いと思いますのであえてこの字が好きというのでなければ他の字を使ってもいいかなぁと思いますよ。
亜って字が 亜種とかって感じで使われるのもあって 似てるものって
いうイメージがあって個人的には好きではないです あと優れるっていう字もなんか高飛車なイメージがあり好きではないです(爆)
この候補の名前の中では 5番の結愛ちゃんかなぁって感じですね
イメージもいいと思います。
完全な主観的なイメージですけどね
    • good
    • 0

「ドキュンネーム」はご存知ですか?



http://dqname.jp/
↑で調べてみましょう。少なくとも

  「このサイトで見付かる名前だけは、付けちゃダメ」

です。

http://dqname.jp/index.php?md=view&c=mo281
↑「萌愛」は「驚愕した」です。ここにも「モアイ」って書いてある。学校でのアダ名が「モアイ確定」なので子供が可哀相。

http://dqname.jp/index.php?md=view&c=mo326
↑「萌奈」と「萌香」で迷った挙句に…。

http://dqname.jp/index.php?md=view&c=yu867
↑「優奈」は「かなり痛い」が多い。これも子供が可哀相。

http://dqname.jp/index.php?md=view&c=yu1
↑「結愛」も「かなり痛い」が多い。これも子供が可哀相。

「萌亜」以外は「全滅」です。

大変失礼な物言いだとは承知していますが、あえて言わせて下さい。「質問者さん、貴方は命名しない方が良い。我が子が学校でアダ名を付けられ苛められるような名前しか思い付かないから、嫁さんかお義父さんに任せない」と。

この回答への補足

ドキュンネームはもちろんしってますよ。
ただ、DQネームにのっているからといってそれだけでダメな名前とは
思えません。例えば、結愛は名前ランキングでも上位の名前ですしね。

私も数多くの新生児の名前を調べましたが、オーソドックスな名前より私自身、驚愕するような名前や読みにくい名前、またDQにもあるような名前が近年、多いようです。

ただ、だからといって、その子が不幸になる(不幸である)とは思いません。その子が幸せか不幸かなんて実際、その子にしかわからないでしょう。

今の名付傾向は昔とは違って、意味よりも音の響きを先に決める傾向、自分の赤ちゃんをオンリーワンの存在にしたいという親の愛情(あるいみエゴ)的なものもあるかもしれません。

私もそうですが、確かに行き過ぎた愛情はエゴになるでしょうから、
皆様の貴重なご意見を参考に客観的な立場からも素敵な名前を考えていきたいと思います。

後、姓名判断ももちろんやってますが、私としては名前はやはり性も含めた『響き』が重要だと思っていますので、意味はその後。
私達がこの子にどういった意味合いを込めてあげたいか考えてみます。

補足日時:2008/04/05 11:58
    • good
    • 0

お父様と同世代と思われるオバちゃんです。



4、の漢字で「ゆうな」ちゃんならよいかと思いますが・・・。

「ゆな」は「湯女」を連想してしまいますね。
「もあ」は先日「のあ」ちゃんと名づけた若いタレント夫婦と一緒くらい・・・ちょっと・・・です。
    • good
    • 0

なぜ、信じた道を行かないのでしょう・・・?



二人で決めた、「萌愛」という名前、とてもいいと思うのですが・・・。

いい年して、「モアイとしか読めないなんて言っている人」の、心の狭さを感じます。(ごめんなさい)

「からかわれない生き方」って、あると思うんですよ。

山本モナ・本仮屋ユイカ・・・珍しくても、本人たちは輝いているし、名前は定着しています。

お二人が、一番つけたい名前が、一番良い名前です。

ちなみに・・・
私のクラスメイトに、「安藤奈津子」さんがいました。
子供の頃は「アンドーナツ」と、からかわれたそうですが、高校の時は「愛称」として使っていて、みんなに覚えられて嬉しかったと、言っていました。
「萌愛」から、モアイを連想して、からかう・・・・
日本人の「悪いところ」です。
「子供の気持ちを考えろ」といいますが、「その名前をつけた、両親の気持ちがしっかりしていれば」、子供は納得し「いい名前をありがとう」って、言ってくれるはずです。

ここで、聞いて確かめるより、お二人の意志で決めたほうが絶対いいです。
強くなってください。子供を守るためにも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
確かに、私は面と向かってそういった事を言った人は
人として配慮・思いやりが足りない人と考えています。

お礼日時:2008/04/05 12:05

No5です。

再度失礼します

ゆなちゃんが一番かなあと書いたのですが、辞書で「ゆな」とひらがなで打ってみたところ、

ゆな【湯女】
1 湯泉宿で客の接待をした女。
2 江戸時代、江戸・大坂などの湯屋にいた遊女。

これが一発で出てきました。ちょっと遊女はまずいかなと思います。
私は知りませんでしたが、「ゆな」が昔の売春婦をさす言葉だとご存知の方もいらっしゃると思うので。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私は湯女の意味を前から知っていました。
でも、歌手にもいらっしゃいますし、その方が遊女のイメージを
もたれているとは思いません。
私は今の方は『ぱっ』、と連想しないんじゃないか、と考えます。

前の回答でもありましたが、他人から見るその人のイメージの大部分は
その人の生き方(生き様)に由来するのだと思います。
名前はその入り口に過ぎないと思います。
入り口だけでその人は判断できないでしょう。

今はインターネットで調べれば、なんでも検索できますので、
便利ですが、調べればキリがないですね。
でも調べるのが親心でしょうね☆ありがとうございます。

お礼日時:2008/04/05 12:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!