Mr.President, before I left Tuvalu, my grandchildren asked me why I was coming to Kyoto and whether I would be bringing back any presents for their Christmas.
↑の文を訳したんですけど、...Kyoto andまでは訳せるんですけど、その後のbring backあたりがよく分かりません。
どなたかお願いします。
できれば文法的な解説もしていただければありがたいです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
大統領閣下 私がツバルを出発する前に 孫たちが訊いてきました。
「どうして京都に行くの?」そして「クリスマスプレゼントを持って帰ってくれるの」と。全訳はこうなります。
これは ツバルという国に住む人が 大統領に京都で会っている時に喋った言葉ですね。
まず最初の Mr.President は呼びかけです。
my grandchildren asked me why I was coming to Kyoto
ここはお分かりになっているようなのですが 一応説明をさせていただきます。
なぜ come を使っているかというとこれは京都でなされた会話だからです。そしてこの進行形は近接未来ですね。be ~ing で確定した近い未来をあらわします。
これは間接話法で直接話法にすると
my grandchildren said to me, “Why are you coming to Kyoto?”ですが実際発話された時点では Why are you going to Kyoto? です。つまりツバルでの会話だからです。ところがそれを大統領に言ったのは京都ですからcomeになっています。
whether I would be bringing back any presents for their Christmas.
は
my grandchildren asked me whether I would be bringing back any presents for their Christmas.
で孫たちが二つ質問をしてきたのですね。それをつなげたので前のmy grandchildren asked me は省略されています。
これも間接話法で直接話法に直すと
my grandchildren said to me, “Will you be bringing back any presents for our Christmas?”
となります。未来進行形ですが別に進行しているわけではなく「~することになる」という自然な使い方です。ここでは「何か持って帰ってくれるの」くらいの意味です。
whether は 疑問詞を使わない疑問文を間接話法にするときに使われる接続詞です。whether の代わりに if を使うこともあります。
文中にanyが使われているのは疑問文だからです。
ご参考までに。お分かりにくかったら補足なさってくださいませ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 次の文の解釈と訳を教えてください。 We asked the caretaker to clean 1 2022/12/20 10:53
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"Don't let me down!"において...
-
you've got a friend in meの意味
-
say to 人
-
「それについてどう思いますか...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
bring it back/give it back/ge...
-
only と justの違い
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
英語で寝る前に電話して欲しい...
-
you're driving me insane
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
英訳教えて下さい。
-
good to see you.の返事がyou t...
-
Don't Let Go の歌詞の意味
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
この意味を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
私は私 英語について
-
「約半年間ありがとうございま...
-
「それについてどう思いますか...
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
only と justの違い
-
ちょっと どいてください!も...
-
let me be
-
Believe in me の意味って 私を...
おすすめ情報