プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

元首相を指した‘冷めたピザ’という表現。これは、米国のマスコミの方によるものだそうなのですが、何という新聞で誰が最初に用いたものだったのでしょうか。ご存知の方、教えて下さい。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

以下のHPを参照下さい。


98.07.13付の「ニューヨーク・タイムズ」
日本政治が専門の三井海上基礎研究所のジョン・ニューファー氏

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/k980723.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
新聞が間違っていることもあるのですね。
答えだけでなく興味深い内容でした。

お礼日時:2008/06/08 05:47

でも・・・



日本人に《冷めたピザ》って表現は
まったく!イケていないとお思いになりません?

どうせなら、のびたウドンか
熱い握りずしか
冷めたお味噌汁か・・・
せめて、冷ご飯だったら許せるのですが・・

日本人にとっては、
熱くてもピザは嫌な人も少なくないですものね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、日本風に言えばそんな感じですね。
内輪で使った言葉が何故か気に入られてしまった、といったところなのでしょうか。
面白い意見ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/08 05:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!