新しく質問する

お見せして頂ければ/お見せ頂ければ

役に立った:0件
  • 質問者:wrongside
  • 投稿日時:2008/07/14 11:34
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

ビジネスメール内で、「資料を見せて欲しい」旨を
伝えたいと思っています。
書いた文章を確認している内に、
・お見せして頂ければ幸いです。
・お見せ頂ければ幸いです。
のどちらが良いのか分からなくなって
しまいました。
ご教授の程よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.2さんの回答に追加。

お見せして頂ければ幸いです。
という文は
メールの相手は質問者さんと対等で、質問者さんはメールの相手に、質問者さんではない第三者(しかも二人にとって目上)に資料を見せることを変に丁寧な言葉で頼んでいる・・・というとってもややこしい文です。

通報する

この回答へのお礼

>gohannannisiyoさん
ご回答有難う御座います。
色々調べてるうちにこんなページを見つけました。
http://www.nihongokentei.biz/everyday/2007/10/2- …

やっぱり変なところに敬語を使いすぎてるんですね
勉強になりました。

  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:3nk
  • 回答日時:2008/07/14 11:40

×お見せして頂ければ幸いです。
○お見せ頂ければ幸いです。

「お~する」は謙譲語です。お間違いなく!

通報する

この回答への補足

>3nkさん
ご回答有難う御座います。
言われてみれば確かに・・・と
思ってきました。
ただ、私のPCでは
「おみせしていただければ」だと
全部で一発で変換できますが
「おみせいただければ」だと
全部で一発で変換できず、"おみせ"と
"いただければ"で区切られてしまうのに
ひっかかっています。。。

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

「拝見させていただければ」--ですかねえ。

通報する

この回答へのお礼

目から鱗が落ちました。
有難う御座います。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter