「夢にまで見るほど、私はそれを欲しがっている」。。を英語にしたいのですが、
よくわかりません。
ちゃんと習ったことのある文法は中学生レベルなので、会話は大丈夫だと思うのですが文法はまったく自信がありません。
この文にふさわしい文法はありますか?
一応自分で訳すと、I want it as I even see in my dream.や I dreamed about it since I wanted it so much..などとしか訳せません。
役と一緒に文法の説明など入れてもらえれば嬉しいです。
よろしくお願いします。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
so... that の構文を使って、
I want it so bad I even dream about it.
と言えます。that (上の文では bad と I の間)は口語では省略されることが多いです。
また、"want... so bad" で「欲しくてたまらない」ことが表せます。以下のリンクを参照ください。
参考URL:http://eow.alc.co.jp/want+%22so+bad%22/UTF-8/
No.5
- 回答日時:
確認ですが、いまそれを入手できていないんですよね? 『すんごく欲しい。
夢にでてきちゃうほど欲しい』といいたいのですよね?だとしたら、I'd been longed to have it. Sometimes I see myself having it in my dream, that is not realized. がベストでは?
No.4
- 回答日時:
英語にはlongやcraveといった単語を使うことで
非常に簡単にそのニュアンスを出す方法があります。
例えば、I longed to have thatとだけ書く、もしくは
言えば、「こいつ、めちゃめちゃ欲しかったんだな」というのが
伝わります。もしくはI craved to have thatでもいいですけど、
longの方が個人的にキレイに聞こえるのでそちらの方を
オススメしますが。このlongは元々、形容詞でも「長い」を
意味しますよね?それが動詞化することで「長い」→
「何かをするまでが長かった」→『どうしても何かをしたかった』
という意味に転じています。あとはこれを副詞、例えば、
totallyとかdesparately,enthusiasticallyなどで補えば、
夢で見るほどにというニュアンスを不自然で難解な文法抜きで
ほぼカンペキに表現することができます。
なので、I totally longed to have thatで十分だと思います。
No.3
- 回答日時:
解説ちゃなものは不得意ではありますが、日本語原文で「夢に見るほど、、、」にぴんと来て、
dream - dream とダブらせたら面白かろう、ちゃなつまらん発想から、、、と笑い流して下さい。
一応直訳すると、、、(なに?、せんでも分かるって?)、、、ここはそれ、水清ければ魚も棲まずと云うじゃyろ、魚心に水心、関係無いってか、(泣)
「夢にでも見たい程それが欲しいと夢を見る、、、」
明日から夏休み取りますので、、しばらく出没しません、、なに?、ずっと休んどけって、ハイ、了解しまひた。
No.2
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<~を英語にしたいのですが>
1.英訳のこつは、和文を英訳し易いように、同意の簡単な日本語に変換する作業から始めます。
2.ご質問文は言い換えれば次の文と同じです。
「夢にまで見るほど、私はそれを欲しがっている」
=「私はそれをとても欲しいので、夢にまで見る」
3.つまり「とても~なので・・・」というso~that構文を使えばいいのです。これだと中学で習っていますから、使いやすいと思います。
4.この時、that節の時制をどうするかは、状況、話し手の主観次第です。
(1)よく夢に見るという現在の状況なら現在時制になります。
(2)まだ夢に見ていないが夢に見てしまいそう、なら婉曲用法の助動詞の過去形になります。
5.「欲しい」はここでは「手に入れたい」のことですから、want to get itと具体化した方がいいでしょう。
6.以上を踏まえて訳例は
I want to get it so much that I have a dream of it.
「それがとても欲しいので、その夢を見る」
I want to get it so keenly that I sometimes dream of it.
「それがとても欲しいので、その夢をたまに見る」
となります。
7.このso~thatは程度を表す用法ですから、この訳例のように結果として前から訳し下げるだけでなく、後ろから訳し上げる方法もあります。それだと、ご質問の和文に近くなります。
例:
I want to get it so much that I have a dream of it.
「その夢を見るくらいそれが欲しい」
8.また、「実際は夢に見ていないが見てしまいそう」の英訳だと、that節の動詞にwouldやmightなどを入れると、「まだ見ていないがそうなりそう」という婉曲推量のニュアンスを出すことができます。
9.他にも「~することを熱望している」という熟語には以下のようなものもあります。
例:
be keen to「~することを熱望している」
be keen on「~を切望している」
be eager to「~することを切望している」
be eager for「~を得たいと切望している」
訳例:
I am so keen to get it that~
I am so keen on getting it that~
I am so eager for it that~
「とてもそれを切望しているので~」
などなど、、、フィーリングの合うものを組み合わせてみて下さい。
以上ご参考までに。
No.1
- 回答日時:
「夢にまで見るほど、私はそれを欲しがっている」、、、、、、、、、
I do want to have it to such a level that it often
appears in my dream.
進学校レベルの高校の英作文でこの答えなら100点++だと、でも何ともカントモ面白くも痒くもないので、これを、、
I dream to have it even in my dream.
なに?、簡単すぎるって? でもこれ奥深いよ! 解説は別の機会に、、、
mabomkさん回答ありがとうございます。
>I do want to have it to such a level that it often
appears in my dream.
すごくフォーマルな感じな文章ですね=D
>I dream to have it even in my dream.
シンプルでしっくりきます。ありがとうございます!
夢で実際に欲しかったものを見たので、こちらの方が気持ちを表している気がします。
解説楽しみにしていますね=D
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 英語の質問です。 Of this vast quantity of reading matter - 1 2022/04/24 11:54
- 英語 文法は正しいでしょうか。 ① It costs you so much. 費用がかかる。 It co 3 2022/08/27 17:15
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 英語 英会話、英文法についての質問です。 『それについて深く考えないようにしていました。』 という表現を英 1 2022/11/18 09:21
- 大学受験 大学受験英語長文の勉強法について 武田塾のYouTubeなどを参考にして、勉強法を考えました 自分は 2 2023/05/05 08:05
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
英文和訳の質問です。どうして...
-
どのような場合に、名詞を「so...
-
これまでの~ は?
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
英語(アメリカやイギリス)では...
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
so as not to ~ と not to ~
-
次の選択問題を教えてください...
-
do soとdo thatの違い
-
日本語の意味に合うように()内...
-
二重否定の、butを使った構文
-
not as as toと not so as toの...
-
その曲のアレンジがとても素晴...
-
so do I or so would I?
-
「病院へ行くほどではないけれ...
-
not so much A as B / B rathe...
-
make it so that
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
英語の比較について質問です。 ...
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
これまでの~ は?
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
イギリスのポンドの書き方は?他
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
so--that構文の否定形はどっち...
-
否定の構文?
-
I'm so sorry.とは?
-
There are を文末に持ってこれ...
-
Be my girlfriend 意味
-
do soとdo thatの違い
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
英訳の間違いを指摘し、文法的...
-
I'm so thereの意味は?
-
so far 何故に、この意味なの...
-
so as not to ~ と not to ~
おすすめ情報