質問
飲食店で満席の時の言い方
- 投稿日時:2008/08/15 17:08

飲食店に外国の方がいらっしゃった時に満席でお断りしないといけない時、英語では何と言ったら良いのでしょうか?
日本語では「あいにく満席です。またのお越しをお待ちしております。」というのが決まり文句ですが、
自分なりに考えてみました。
英語で「It is no vacancy unluckily. I am waiting for next coming.」と言われて、
ネイティブの方は違和感なく理解できますか?
お店なので“I”ではなく“WE”が主語の方が良いでしょうか?
また、おしゃれな言い方などありましたら、併せてお教え下さい。
お願い致します。
回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
- ベストアンサーのみ表示
No.4ベストアンサー10pt
- 回答日時:2008/08/15 20:57
「あいにく」は「I'm afraid」と言ったりしますね。また、店員が二人以上なら「わたくしども」という感覚で「I」よりも「we」を使います。もちろん、「私個人の思い」という意味で「I」を使っても間違いではありません。
I'm/We're afraid all tables (あるいはテーブルがない店ならseats) are taken. Please come again.
ですね。ちなみに「あいにく満席です」と「またのお越しをお待ちしております」とのあいだに間があれば、追い返した感じはなく、むしろ、どうすべきか明確な指示を与えてもらえてありがたいですよね。そこでもしも「待てるか」と聞かれたら「I'm afraid not.」とか「It might take more than thirty minutes.」とか言えばいいと思います。
この回答へのお礼
お礼が遅くなり、申し訳ございません。
間合いをお汲み取りいただき、嬉しいです。
また、具体的な返答例までお教え頂き、
ありがとうございました。
助かります(*^_^*)
No.3ベストアンサー20pt
- 回答日時:2008/08/15 17:24
All the tables are taken. Please come again.
上が私がレストランで使ってた文。
で、相手の帰り際に
Have a nice day!
一見、空いてる席があるときは、
All the tables are already booked. Please come again.
質問者様の文は、日本人にはわかりやすい感覚ですが、ネイティブの人には違和感があると思います。でも、通じますよ。
変に上手く話すと、向うは容赦なくガンガン英語で話してきますよ。
この回答へのお礼
お礼が遅くなり、申し訳ございません。
簡単明瞭で、分かり易い事例付きでご説明いただき、
ありがとうございました。
助かります(*^_^*)
No.2
- 回答日時:2008/08/15 17:20
んー、まぁ一応、何が言いたいのかは伝わりますが、
vacancyは堅すぎますし、next comingはちょっと不自然ですかね。
彼らの表現はもっともっと単純です。(それとangelswanさんの
言うとおり、主語はweを使います。)
「We're sorry, but now it's so busy, no seat available」
で、満席です、ごめんなさいね、ぐらいの意味になります。
(busyには元来、人がいて混んでるという意味があります。)
が、問題は「またのお越しを」ですね。そんな表現は英語には
存在しないと思います。少なくとも、店がいっぱいだと
言われて引き下がったときにまたお越しくださいなどという
言葉を聞いたことがありません。無理やり、作るとすれば、
「We're waiting for you(もしくはyour)coming up
again next time」って感じです。が、どういう文章を作った
ところで、ちょっと不自然です。英語にそういう心遣い?的な
文章自体が存在していないので。彼らは単純に「混んでる、
ごめん」ぐらいなので。
この回答へのお礼
お礼が遅くなり、申し訳ございません。
>問題は「またのお越しを」ですね。そんな表現は英語には
存在しないと思います。少なくとも、店がいっぱいだと
言われて引き下がったときにまたお越しくださいなどという
言葉を聞いたことがありません。
やはり、日本的な心遣いなのですね。為になりました。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:2008/08/15 17:14
「あいにく満席です。またのお越しをお待ちしております。」
これ、日本語でも高飛車の言葉ですね、その上客の反応を待たずに追い返してる。
「申し訳ございません、ただいま満席です。」
の方が適切だと思いますが.....
I'm sorry, we do't have available sheet.
これで良いのでは?
この回答へのお礼
お礼が遅くなり、申し訳ございません。
ありがとうございました。
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
- 4これは英語でどういいますか?
- 5接客用語の英訳をお願いします。
- 6のどが痛みます。風邪の引き始めに効く方法を教えてください!!
- 7「いらっしゃいませ」を英語で・・・?
- 8行為のときに、女性の体を見て幻滅したことある男性
- 9丁寧な接客英語
- 10大さじ一杯 小さじ一杯って・・・
- 11lolってどういう意味?
- 12Could you,Will you,Would you--?の違い
- 13英語で「ぜひ日本に遊びに来てください」
- 14私も同じく。を英語で言うには。
- 15夢占い・・・歯が抜ける夢について?
- 16妊娠検査薬いつから検査できますか?
- 17ブロッコリーのゆで方を教えてください
- 18山田 太郎のファーストネーム/ラストネームはどうなるの?
- 19『わかりました』という言い方の区別。
- 20英語で「お大事に~」は何と言う?
注目の記事
教えて!小学生のお勉強
入学前の学習、英語の導入、皆さん入学前にどんな準備をしているの?
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
このカテゴリで人気のQ&Aランキング
- 4「おつかれさま」&「ごくろうさま...
- 5他動詞と自動詞の一番いい見分け方...
- 6素敵な言葉を教えてください!!
- 7自然な接客英語を知りたい!PLEASE...
- 8英検、漢検の正式名称
- 9Could you,Will you,Would you--?の...
- 10独学での英語の勉強法を教えて下さい
- 11秋田の国際教養大学に対する、マイ...
- 12英語の名言を教えて下さい!
- 13ミドルネームって何?
- 14「もしよろしければ・・・」を英語...
- 15英検準一級はTOEICにすると何...
- 16「頑張る」を英語で言う。
- 17おすすめのTOEIC参考書を教えてくだ...
- 18私も同じく。を英語で言うには。
- 19超初心者の英語勉強方法
- 20「お疲れ様!」を英語で
公式facebook
公式twitter
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る






日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!
ビジネスで求められる英語力を身につけるための資格・検定勉強法を紹介!