No.3ベストアンサー
- 回答日時:
このセリフの前に主人公が「fine」という言葉を使っていませんか? それに対して友達が、「(なに言ってんだよ/てやんでぇ)君はfineだとも!」と言っているわけです。
これを「君は本気でfineだとは思っていないようだが、君は本当にfineだとも!」と解釈するか、「はい、はい、君はfineだとも。勝手に言ってなさいよ」と解釈するかは、文脈などによります。
No.4
- 回答日時:
the hellとくれば what the hell
(What) the hell you're fine!
なんてこった、てめえ元気じゃないか。
なんだ?てめえ元気じゃないか。
なので、sanoriさんの訳がぴったり来ます。
No.2
- 回答日時:
Hell, the hell というのは良い意味にも、悪い意味にも使われ、
He's a hell of a guy.
と言えば「すごくいい奴」という意味になりますが、kottokoさんのおっしゃるように、相手の言う事に反対して皮肉な意味で "The hell you're fine." のようにも使います。ひどい風邪をひいて咳をしたり鼻をかんだりしながらも "I'm fine." と言う人にも同じ回答ができますね。ただこれはインフォーマルな使い方ですので、親しい人に使います.
同じような使い方で、~ my ass/foot! という表現もあります。"A Barbie doll, my ass! This is a voodoo doll!!" 「バービー人形?ふざけるな!これはvoodoo の呪い人形だろう!」という感じです。これも非常にくだけた言い方で、ass というのは「尻(ケツ)」というあまり良くない言葉ですので、その代わりにfootを使ったりもしますが、何故身体の一部がそのような意味になるかは深く考えても答えは出ません。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
「お、元気じゃねーか!」
ぐらいの意味です。
the hell は副詞のような働きをし、
文によって、
・「なんだってんだ」「一体全体」
・「すんげえ」
・「ひでぇー」「ひどく」
のように臨機応変に訳されます。
要は、表現を俗なものし、パンチを効かせるために使う言葉です。
以上、ご参考になりましたら。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 漫画:ドラゴンボールでの「クリリンのことかーーーー! 」の適切な英訳について 1 2022/04/15 19:23
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
- 英語 redditのスウェーデン移民の記事に対する翻訳 2 2022/05/24 23:09
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
「chica」という単語について
-
和訳
-
アメリカの俗語?
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
Ol’ってoldの略でしょうか? 人...
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
association?federation?
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
-
「Cutie Pie」という英語について
-
「事件本人」「筆頭者」の翻訳は?
-
バンク分けするの意味は?
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
クールビューティーって和製英...
-
I double dear you.
-
「よくなくない」
-
「どんだけだよ!」ってどうい...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
International の略し方
-
和訳
-
海外ゲームとかで…
-
「chica」という単語について
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
英訳をおねがいしてもいいですか?
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
アメリカの俗語?
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
bloomy の意味
-
クールというのは褒め言葉です...
-
「担当」の英訳です。困ってい...
-
mami という呼びかけの意味は?
-
association?federation?
おすすめ情報