新しく質問する

中国の人名等を英語に変換するとどう表されますか。

役に立った:2件
  • 質問者:kuukai3200
  • 投稿日時:2008/09/18 11:10
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

書道関係のことでお尋ねします。次の中国の法帖名、作者等、英語表記でどのように書くのでしょうか。
1.温泉銘 太宗(唐)
2.猛法師碑 褚遂良
3.始平公造像記 (北魏)
4.薦季直表 鍾繇(三国魏)

よろしくお願いいたします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

回答(1件)

  • 参考になった:0件
  • 回答者:godlikeme
  • 回答日時:2008/09/18 19:00

有些字没打出来 莫非想打中文?
看不明白中文 那就没招了 我只会中文

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter