No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
多分、ここで、なぜ、友人でしかないのに、our loved oneというので、少し「あれっ」と思っているのではないでしょうか。
It's sad to see our loved ones depart.といって、一般論の「愛した人がなくなるのは悲しいことです」といっているんですね。love onesの複数がヒントです。つまり、友人と、あなたと大叔母さんの関係ではないんですね。
ちなみにdepartはそのまま亡くなる、と言う意味です。 dieが死ぬ、departは亡くなる、という丁寧さの違いです。
ですから、ここでは、「大事な人がなくなるのは悲しいいことですが、大叔母さんは長い幸せな人生を送ったこと思います」
日本では、決まりきった言葉を大切にしますね。 アメリカではその逆なんですね。
つまり、ご愁傷様、と言うので、My condolences.と言いたくなってしまうんですね。 確かに、その方が簡単だとか、ビジネス的にしなくてはならないという理由から、「そっけなく」こう言う言い方をつかますが、あなたの友達の言葉を読んでみてください。
フィーリング、そのものですね。 これが英語なんですね。 ただの授業科目ではなく、文化の一つともいえると思います。
ということを踏まえると、出来れば、決まりきった返事言葉ではなく、あなたの言葉をそのまま、英語に直せばいいと思います。
つまり、Thank you very much for such nice words for my Great Aunt.
I feel you are indeed a nice friend who I can be proud to tell her again about. Thank you.
Thank you for mentioning about my Great Aunt. Yes, she had such a great life that I would like to share with you sometime.
Yes, I was really sad when she passed away. But now after I read your message, I feel a lot better. thank you!
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください
No.3
- 回答日時:
"loved ones"というのは、chuchukuさんが心の中で大切に思っている人がいるように、他の人(この場合はお友達)にも同じように大切な人がいますよねー? だから、
"the one that I love"
"the one that you love"
というのをまとめて、複数形にしたということよ、これは。
”depart.”=”go away"
という意味だと考えたら、もとの英文の意味はわかりやすくなるのではないかしら?
英語では、常套句を使って表現することよりも、自分の気持ちや意思を自分の言葉を使って表現することの方が、礼を尽くしていると考えられますね♪ だから、
>この言葉には何か決まりきった返し言葉が英語にはあるのでしょうか?
ということはないから、自分の気持ちを英語にしてメ-ルすることをおすすめします☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 友人の母が先週亡くなったのですが、なんと声を掛けたら良いか英語で浮かばず、「お気を落とさないでくださ 4 2022/04/14 00:51
- 英語 提示文の表現の可否について 2 2022/08/17 22:03
- 英語 英語 時間 in We found it difficult to get our homework 2 2022/05/23 14:22
- 英語 英語のメール 外資系の会社に入社しましたが、英語はあまり得意ではありません。上司が海外チームに私を紹 1 2022/10/03 19:05
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報