アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんばんわ.
このカテゴリーでは、
初めて質問させて頂きます.

「韓国語」と言う単語についてなんですが!!
韓国語習い始めて3ヶ月の私なので、
オカシイ質問だったら申し訳ありません。

【한국어(ハングnゴ)】と【한국말(ハングnマル)】

の2通りがある気がするのですが,
違いは何なのでしょうか?
使い分けを知りたいのです。

ちなみに発音は、あってますか?(表記が変ですが)
【한국말(ハングnマル)】の方は先生に言われたので、
合ってると思うんですが、【한국어(ハングnゴ)】の
発音が分かりません。【한국말(ハングnマル)】と同じで、
「グn」と言う発音になるのか...

どなたか、ご教授くださいm(__)m

A 回答 (2件)

オは漢字語の語の韓国語読み。

マルは言葉を意味する韓国語固有語
発音は ハングンマル
ハングゴ
韓国を意味する音はハングk なので、nの音の要素はないですよ
マルと続く時マルの最初の音の子音mとkが混ざるのでnのような音で連結されますが、ハングゴの場合は、ハングkと、続くオの音が混ざりハングゴ
    • good
    • 0

※こういう質問はひとつ前の「問い」とは異なり、ある種の積極性が感じられ


  「答えよう」という意欲がわく。

(1) aハングゴ bハングンマル として

(2) aは「韓国語」と言っているのであり-
  表現法に賛否両論あるが「リエゾン 連音化 終声の初声化」
  といわれている現象での発音。
  ク音が最後のオのOに入り込んでいるわけ。

(3) bは「韓国(の)言葉」と言っているのであり-
  「ク音の次に口が続く/口の前にク音がある」、と「前のク音」が
  「O音に換わる」というルールに従った言い方。

(4) 違い⇒a 全て漢字語   b マルは固有語

(5) 使い分け⇒例えば「韓国語で何と言いますか?」と「韓国語」と言っていても
          bを使うのが会話形としては「自然である」と個人的には思っている。
          じゃ~「ハングゴ」はいつ使うのさ~?
      
 1. 個人的には使った事ナシ
 2. 「アジア地域の言語には 日本語 韓国語 中国語・・・」とか
 3. 「第二外国語は韓国語を選択した」
 4. 「韓国では韓国語を使っている」
   の様な場合である、と認識している。

-つまり漢字語全般が持っている形式的 改まった 硬い表現   

※ 勿論、「そんな事はない」とする人は日常会話でも使っいるだろうし
   一切の支障もない。

       




       
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!