アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

textareaタグとかに出てくるrowsとcolsについて悩んでいます。
どちらかが行でどちらかが列というのは分かるのですが・・。
和英辞典で列と行について調べてみると両方ともでrowが出てきて混乱してしまいました。
cols="20" rows="10"と指定したら横20縦10文字分確保するという風に理解してしまって良いのでしょうか?
後colsって何かの英単語の略なのでしょうか?

A 回答 (1件)

rowsはrowの複数形ですが、colsはcolumnの複数形(の略)のことです。


rowは行、columnは列ですね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど!columnの略でしたか。rowは横の行という意味があるみたいですね。
rowsが何行分縦にスペース取るか、でcolsが何列分横にスペース取るか、という感じなんですね。
ありがとうございました!!

お礼日時:2008/11/24 05:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!