The more we have to do, the less time we find to do it in
The more we have to do, the less time we find to do it in
この文で、どうして、find to do it in と "in" が付くのでしょうか?
よろしくお願いします。
回答(4件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
#2ですが少し訂正と追加を。
------------------------
It is time to go home.「帰る時間だ」
time などよく使われる一部の名詞は前置詞を省くことがあります(It is time to... についてはこれがもっとも普通)。
------------------------
ここで省略されていると考えられる前置詞は at です。「帰宅の途につく」のは短い時間なのである程度の幅が感じられる in ではありません。
この回答へのお礼
ありがとうございます。
No.3ベストアンサー10pt
こんにちは。
The more we have to do, the less time we find to do it in.
(1)
すごくカッコいい文章というワケではないのですが、ご質問文を言い換えると:
・If we have more work to do, that means we have to complete each work in less time.
、、、となるのだと思います。「もっとたくさん処理しなければならない仕事があるということは、{決められた時間の中で}それぞれの仕事をこなす時間は短くなることを意味する」という話です。すなわち、ご質問の「in」とは{決められた時間の中で}の「~の中で」を表すものですね。
(2)
(古いですが)持ち時間が一時間と決まっている「料理の鉄人」の中で、料理を3品作るのと4品作るのでは、当然それぞれに割り当てられることができる「時間」が自ずと限られてくるといったシチュエーションを考えると、「in」の意味するところがお分かりになるハズです。
(3)
蛇足ですが、こういうところでも、必ず最後に「. ピリオド」を打つクセを付けて下さいね。テストでは完璧に減点対象です。僕が中学?高校?の時、英文は100%合っているのに何故かピリオドだけを飛ばしてしまい、「英文が完結していない」という理由でどうしても許してくれない先生がいました。しかしそういう規則なのですから弁解の余地がなく、今からすると、僕はその先生にとても感謝しています。
ご参考までに。
この回答へのお礼
お返事が遅れ、申し訳ございませんでした。
in の意味がわかりました。 ありがとうございました。
ピリオドも忘れないようにします。
No.2ベストアンサー20pt
The more we have to do, the less time we find to do it in.
することが増えるほど、それをするための時間が少なくなる
=~、それをするためのより少ない時間を見いだす。
つながりとしては in ~ time「~な時間で」のように time にかかっています。前半を切り離せば
We find the less time to do it in.「それをするための、それだけ短い時間を見いだす→それをする時間がその分だけ減る」
この構文では「 the 比較級(+名詞)」を各節の前に出す必要があるためつながりが分かりにくくなってしまったのです。ところで不定詞は time を修飾しているのだから
The more we have to do, the less time to do it in we find.
(構造的に OSV, OSV)
こうすることも可能ですが後半の目的語 the less time to do it in が長過ぎてバランスが悪いので不定詞を後ろに回したのですが、find と to はつながっていません。
不定詞に続く前置詞が後ろに残る例として
He has no house to live in. (< live in a house)
He has no friends to play with. (< play with friends)
などがあります。しかし
It is time to go home.「帰る時間だ」
time などよく使われる一部の名詞は前置詞を省くことがあります(It is time to... についてはこれがもっとも普通)。
したがって質問の文も in がなくてもそれほどの不自然さは感じられないでしょう。
この回答へのお礼
お返事が送れて申し訳ございません。
丁寧にご説明いただいたおかげで、理解できました。
ありがとうございました。
『やらねばならないことが増えるほど、それをやるための時間は少なくなる』
do it inとなるのは『そのことに従事していられる時間』という
意味合いを出すためです。
この回答へのお礼
お返事が送れて申し訳ございません。
ありがとうございました。
参考にさせていただきます。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


