アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

わたしは、中国北京に2月2日から3月8日まで留学します。
その際に研究レポートを一つ作成したいのです。
テーマは、「中国の縁起物について」を考えています。
たとえば、福の字を反対に貼り付けたりするものです。
日本でも資料をいくつか集めていこうと思っています。
文献、URLなど、どなたか教えて頂けませんでしょうか?
また、知識のある方のレクチャーもお待ちしております。
自分でも集めていますが、資料は多いほどいいので…。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

春節から行くんですね。

羨ましいです。
私は親友が中国の方で、中国まで結婚式に出席しに行ったことがあります。
結婚式はやはり縁起を気にするもので、たとえば、
1.二人の寝室には二匹の白い鳥の置物を置く
2.ベットの上にいちじくを置く
などしていました。1はニつの白頭とかなんとか(?)の発音がなんか
縁起のいい発音に似てるからとか言ってたかな。2は子沢山の象徴だった
はすです。(イチジクはタネがおおいからねぇ)
あと、花嫁衣裳になる前にお嫁さんが着ていた服を、未婚女性が持つと
いいとかなんとか・・・。私は彼女がきていたパジャマを縁起のよさそうな
真っ赤な布につつんで手にもってました。
中国語は同音異義の漢字が多いので(福とコウモリ、梨と離など)
そういったところでも縁起を担いだものがあるかもしれません。
    • good
    • 0

車のナンバープレートで…


6,8、9が入っているナンバーは中国人みんな欲しがります。
6「六六順」 物事が順調に運ぶ
8「発」   財を発する
9「久」   息が長く続く
という意味で好かれています。
ナンバーが9999なんて人を見かけたら九割九分金持ちです。

参考:「不思議な中国」がわかる本 青春文庫 ¥505
    • good
    • 0

以前回答した中に役立つ物があるかも知れません。


  http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=177422 ・・・#2,3参照
  http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=174195 ・・・#4参照

これは広東語圏の話で香港の縁起担ぎの話です。
  http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=235504 ・・・#1参照
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!