こんにちは。
「彼女に尋ねなければ良かった」のような表現は、学校英語では I wish I had not asked her. が正しいのかも知れませんが、I wish I wouldn't have asked her. の形をたまに聞くことがあります。
感じとしては、後者の方は I wouldn't have asked her. だけでも「(もう一度同じようなことがあれば)尋ねなかっただろう」で、I wish が必要ないと思うのですが、この I wish は仮定法を伴う「願う」という意味ではなく、単に I hope とか I think のような感じで使われていると解釈すればいいでしょうか?
語句の解釈でも、文法的な解釈でもどんなことでもいいのですが、よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
おおむねお考えの通りです。
I wish の後に would を含む節をつなげるのはその意味から言っても文法違反なのですが実際には仮定法という連想から(文法用語的な理解ではなく非現実にはwouldがよく出て来るという慣用から)実際には用いられることがあります。人は文法で話しているのではないという例の一つです。I wish+仮定法というのは現在の状態や過去の「変えようのないもの」に対する「実際は違うし願ってもしかたないがこうであればどんなにかいいだろう」ということですから I would not have asked「尋ねなかったであろう」の“であろう”は本来不要です。
I wish you would do「君がやってくれたらいいのになあ」のような場合の would は「現在の意思」でその裏にある現実は you will not do「君はどうしてもやってくれない」です。しかし I wish I would do のように自分の意志に自分で願望をいうのはおかしなことで(自分がそうする気になってくれたらいいのに)まして I wish I would have pp では意思にもなりません。
類似の現象はドイツ語にも見られ(条件節に would に相当する語を用いるなど)仮定法(接続法)が変わりゆく過程に起きた現象の一つと言えるかもしれません。
ご回答を頂き、ありがとうございます。
>しかし I wish I would do のように自分の意志に自分で願望をいうのはおかしなことで(自分がそうする気になってくれたらいいのに)まして I wish I would have pp では意思にもなりません。
なるほど、その通りですねえ。(ふむふむ)
>類似の現象はドイツ語にも見られ(条件節に would に相当する語を用いるなど)仮定法(接続法)が変わりゆく過程に起きた現象の一つと言えるかもしれません。
ドイツ語にも造詣が深いのですねえ。なるほど、面白い現象ですね。仮定法にはwouldがつくという観念が強いゆえに起こることなのでしょうか。英語のネイティブも同じような疑問を抱くらしく、yahooでも質問されているのが見つかりました。
http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=2 …
大変興味深いご回答を頂き、ありがとうございました。お礼が遅くなりまして、大変申し訳ありませんでした。m(_ _)m
No.4
- 回答日時:
ちょっと おじゃまします
回答の種類で どれもしっくりしなかたので
ほかの言葉を探したんですが
ぼくにっとて 新しい状況で 言葉が見つからなくて
くるしまぎれで あんなふうになりました
質問の内容については
トートロジーみたいだなと 思いました
否定語の反復とか ありますよね
正しいのか正しくないのかは わかりません
意味は アンビバレントな感じになると思います
No.1
- 回答日時:
面白いテーマですね。
私も興味を持って探してみました。"I wish I had not done so."
は基本的な言い方ですが、
"I have made tough choices that I wish I wouldn't have to make."
"To tell the truth, I wish I wouldn't have watched this movie."
という言い回しの文も確かに見つかります。
www.reflectionsedge.com/archives/jan2005/cgpfnnes_jml.html
によるとこれは文法的誤りだそうです!
WRONG: "I wish I wouldn't have done that. I wish you would have told me."
RIGHT: "I wish I hadn't done that. I wish you had told me."
実社会では文法が狂い始めているようですね。(#) のいわゆる仮定法との混用(混乱)がおそらく起きていると推測します。
如何思われますか?
最後の (I wish のない) 用法は副節を付けて
If I had known that, I wouldn't have done so. (#)
が普通の言い方です。
ご回答を頂き、ありがとうございます。
>実社会では文法が狂い始めているようですね。(#) のいわゆる仮定法との混用(混乱)がおそらく起きていると推測します。
>如何思われますか?
なるほど、そうですね。そうだと思います。それと、
I wish I hadn't done that.「そうしなければ良かったのに」というのは、個人的な後悔が強く感じられるのですが、
I wish I wouldn't have done that.「そうしなかったでしょうねえ(と思う、願う?)」というのは何だか、他人事みたいに感じますよね。後悔を和らげるような効果もあるのかと思ったりしました。違いますかねえ?
力強い参照サイトもお示し頂き、誠にありがとうございました。最後に、お礼が送れましたことをお詫び致します。m(_ _)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 I wish you good morning.(おはよう) なぜwishなのですか?wishは可能 3 2022/12/18 01:29
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英訳をお願いします 1 2023/04/22 18:01
- 英語 付き合って1ヶ月のアメリカ人の彼にBirthday cardのメッセージのアドバイス、そして翻訳をお 1 2022/07/24 19:28
- 英語 エンジェルドリームの歌詞が 1 2022/08/13 11:35
- 英語 過去完了形(経験)のuntilとbeforeの違いについて教えて下さい。 1 2022/07/18 17:13
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この I'd は何の略ですか?仮定法の練習問題です。 3 2022/06/07 17:25
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
that節で使われるshouldについて
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
Would you mind if I 動詞過去形
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
I hope の will の 有りと無し
-
Should there be の訳を教えて...
-
Should S+VとIf S+Vの違いに...
-
「Could I but ~!」のbutの...
-
接続語 ~も の使い方
-
"I'd have guessed that."の意...
-
仮定法の婉曲用法
-
「日本語の仮定法(反事実)」に...
-
given that の構文について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「にしても」「としても」「て...
-
男性50代以上で、ラーメン、焼...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
サディスティックな回答者に対...
-
接続語 ~も の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
将来の夢について英語で書いて...
おすすめ情報