新しく質問する

各外国語で

役に立った:1件
  • 質問者:comuniko
  • 投稿日時:2009/02/09 15:39
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです

you are my life (あなたは私の人生)
を他の外国語で表現していです。
どの国の言葉でも良いので教えてください。
特に、ラテン語で、どう表現するのか知りたいです。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:rukuku
  • 回答日時:2009/02/16 15:31

フィリピンの言葉でしたら
ikaw ang buhay ko
(イカウ アン ブーハイ コ)
がちょうど同じ意味になります

ikaw ang lahat sa akin
(イカウ アン ラハット サ アキン)
というと、英語のyou are my everything という意味になります。

通報する

  • 参考になった:0件

No.4ベストアンサー20pt

  • 回答者:gadovoa
  • 回答日時:2009/02/12 09:10

ti moi jizni.
トゥイ モォイジーズニ。ロシア語です。
文字化けする可能性があるので英語表記させてもらいます。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:artabc101
  • 回答日時:2009/02/10 12:35

あなたは私の人生は、

イタリア語
Lei e la mia vita.
レイ・エ・ラ・ミア・ヴィタ

スペイン語
Es mi vida.
エス・ミ・ビーダ

フランス語
Vous etes ma vie.
ブ・ゼテ・マ・ヴィエ

となります。

通報する

  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:trgovec
  • 回答日時:2009/02/09 16:50

ラテン語では普通 you are... は ... es として主語は書きません。

You are a farmer. = agricola es.

この方法で行くと vita mea es. となりますが「あなたは私の人生」では「あなた」という代名詞に多少なりとも強調があるように感じられますから

tu vita mea es.

または es (=are) を書かずに tu vita mea. でもいいでしょう。

<ロシア語> Ты моя жизнь.
<マケドニア語・セルビア語> Ти си моj живот.

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:salsciccia
  • 回答日時:2009/02/09 16:15

TU SEI LA MIA VITA!
イタリア語です☆

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ