ギョーザ(餃子)の語源&発音
日本語教師をしている姉が、外来語について調べておりまして、ぜひ皆様に
教えていただきたいことがあるのですが・・・。食べ物の、ギョーザ(餃子)の
語源と発音についてです。
今まで調べて分かったのは、「餃子」という漢字と、中国語の何かおめでたい
ことを意味する「ジャオズー」という物(事?)と同じ発音で、おめでたい時に
餃子を食べる。ということまでなのですが、これがもし真実だとすると、「ギョ
ーザ」という発音は一体どこから来ているのでしょうか? 中国語から来て
いるのではないのでしょうか?
日本語で「子」は、「こ」「し」という読み方はしますが「ざ」という読み方
はしないはずですし・・・。
どうぞよろしくお願いいたします。
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
「チャオツ」が「ぎょうざ」になった訳はなぞですが、餃子がなぜおめでたいかは、Goolgleで、「めでたい」「餃子」をキーワードに検索すると、色々説明がでてきます。
おめでたい理由は、
(1)餃子の形が昔のお金の形に似ている
(2)餃子(チャオツ)の発音が「交子」(子供に恵まれる)と同じで、おめでたい
ということのようです。
「交子」の「交」は、「交付」の「交」のような意味でしょうか。
ちょっと笑ったのは、新婚の夫婦にわざと生煮えの餃子を出して「餃子はどう?」と訊くというやつ。「生ですね」答えたら、「子作りははどう?」に対して「生みます!」と答えたことになってしまうらしいです。ちょっとセクハラですよね
この回答へのお礼
最後のお話は思わず「ぷぷっ」と笑ってしまいました。食べ物に意味を
持たせるのは日本人だけかと思っておりましたが、中国の方もそうなの
ですね。サイトも大変参考になりました。ご回答ありがとうございました。
No.2ベストアンサー10pt
中国でも満州に餃子が伝わったのは山東省からで、その山東訛りで餃子(「ジャオツ」)は「ギャオズ」と発音した。
そして満州人がそう発音しているのを聞いた日本人は「ギョウザ」と発音した。だそうです。
この回答へのお礼
早速姉の方にご回答いただいた内容を伝えましたところ、大変
喜んでおりました。私もひとつ賢くなって質問した甲斐があり
ました。ご回答ありがとうございました。
No.1ベストアンサー20pt
日本に伝わったのは、比較的最近で満州からの復員軍人が山東方言の「ギャオズ」を満州訛りで「ギョーザ」と呼んだらしいです。
この回答へのお礼
なるほど! とうなづいてしまいました。確かに「ギャオズ」だったら
「ギョーザ」に聞こえる可能性もありますね。サイトも大変参考になり
ました。ご回答ありがとうございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
J-SHINE認定 小学校英語指導資格に注目!
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!
毎月、上半期と下半期の運勢を血液型で占います。


