新しく質問する

イラン王妃・ペルシャ王妃

役に立った:0件
  • 質問者:samsa
  • 投稿日時:2009/02/26 12:35
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

千一夜物語に出てくるイラン王妃のシェヘラザードについて。
イラン王妃をペルシャ王妃と言ってはいけないのでしょうか?
なにか問題はありますか?
書籍等の参考文献なども、ご存知であれば教えてください。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:kusirosi
  • 回答日時:2009/02/26 13:00

ペルシャ王妃といっても、一応通用しますし、かまいません。
まー、イラン人相手にはイラン王妃と言った方よいとは、思うが^_^;

ペルシャとイラン
ジャパンと日本
チャイナ(支那)と中国
メソポタミアとイラク
のようなもの

・イラン人自身は古くから国の名を「アーリア人の国」を意味する「イラン」と呼んできたが、西洋では古代よりファールス州の古名「パールス」にちなみ「ペルシア」として、中国では「波斯」として知られた。1935年3月21日、レザー・シャーは諸外国に公式文書に本来の「イラン」という語を用いるよう要請し、正式に「イラン」に改められたものの混乱が見られ、1959年、研究者らの主張によりモハンマド・レザー・シャーがイランとペルシアは代替可能な名称と定めた。その後1979年のイラン・イスラーム革命によってイスラーム共和制が樹立されると、国制の名としてイスラーム共和国の名を用いる一方、国名はイランと定められた。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%A9% …


※イラン人自身は古くから国の名を「アーリア人の国」を意味する「イラン」と呼んできたが、西洋では古代よりファールス州の古名「パールス」にちなみ「ペルシア」として、中国では「波斯」として知られた。1935年3月21日、レザー・シャーは諸外国に公式文書に本来の「イラン」という語を用いるよう要請し、正式に「イラン」に改められたものの

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter