アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Animals may hear sounds that tell them something is wrong, and when they feel a sudden fear, animals act in a strange way.

で、訳は「動物には、何か異変があるということを教えてくれる音が聞こえるのかもしれず、そして、突然の恐怖を感じると、動物は奇妙な行動をとります。」
となるのですが、「そして、突然の恐怖を感じると、動物は奇妙な行動をとります。」にもmayがかかり、「そして、突然の恐怖を感じると、動物は奇妙な行動をとるのかもしれません。」となる気がしました。
mayがどこまでかかるかの見極めは、andで文が区切られるという部分でするのでしょうか?あとの文にもmayをかけるにはどういった文章にすればいいのでしょうか?
解説お願いします。

A 回答 (2件)

こんにちは。



(1)
まずこの may ですが、「~かも知れない(推測)」でなくて、「~することがある (可能性)」と考えた方がそれっぽいと思いますよ。つまり:
・The effect of this medicine may vary depending upon your age.
(年齢によって効果が違う場合がある)
、、、これと同じ may ですね。

「動物には異変を知らせる音が聞こえることがあり、突然の恐怖を感じると、動物は奇妙な行動をとります」
、、、意味が徹底的に違うワケではありませんが、そう解釈するだけでも和訳として自然かと感じますが、いかがでしょう?

(2)
Animals may hear sounds that tell them something is wrong, and when they feel a sudden fear, animals act in a strange way.
、、、and で文が区切られる部分があるのはその通りですが、これで見極めるというのは危険だと思いますよ。こういう場合もありますから:
・He may suddenly show up and join us.
(彼は突然現れて参加するかも知れないよ)
、、、この場合、and が入っていますが、mayは joinまで掛かると考えるべきところですよね。

しかしご質問文の場合、主語 they が登場していることで見極めるのでしょうね。つまり Animals may hear ~ is wrong が一つの概念を表し、and when they ~ はまた違う概念を示すために they という主語がわざわざ出てきます。主語が変わった(Animals ⇒ they)のですから、この時点で may の効果はなくなるハズです。

あとの文にも mayを掛けるには and when they may feel ~ とすれば良いですよね。ただ同じ助動詞が一文の中で出てくるとくどいと思われるフシもありますので、二つ目をwould、should、are likely などにするのも良いでしょうね。


ご参考までに。
    • good
    • 0

こんばんは。



この文の場合、注目すべきは、and だけでなく 主語(animals)もです。

act の前には、animals という主語が再び用いられています。
もしも act にも may をかけるのであれば、animals と act の間に may を1個追加で置けば済むことですよね。
その may を置いていないということは、may act の意味にはなっていないと考えられます。

すなわち、
>>>あとの文にもmayをかけるにはどういった文章にすればいいのでしょうか?
への答えは、
Animals may hear sounds that tell them something is wrong, and when they feel a sudden fear, animals【may】act in a strange way.
です。


ご参考になりましたら。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!