新しく質問する

ワーゲンの「ゴルフ」はスポーツのゴルフと関係あるのか。

役に立った:3件
  • 質問者:yuk2
  • 投稿日時:2003/02/18 16:00
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

Volkswagen社の「ゴルフ」はスポーツのゴルフと関係あるのでしょうか。
英語でGOLFには何か別の意味があるのでしょうか。

わかりましたらぜひお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:ajisioDX
  • 回答日時:2003/02/19 03:57

#3のajisioDXです。

そうだ、「ヴェント」でした。(これも風だそうです)

VWの車名の由来の説明をしているサイトがありましたので↓(ボラの写真が・・)

これを見ると「統一されていた」わけでもなさそうなので・・・・
(この文は昔雑誌で読んだんだけど・・・違うの?)

通報する

この回答へのお礼

ご丁寧に補足をしていただきありがとうございます。

とてもわかりやすく説明してあるサイトとても参考になりました。

  • 参考になった:0件
  • 回答者:satopyon
  • 回答日時:2003/02/18 19:36

もう出ちゃってるんですが、ガルフストリームという風の名前から来ています。

>かつては「パサート」「サンタナ」「シロッコ」「ジェッタ」・・・「風」の名前でした。
(「ジェッタ」はまだ有ったか?)

ジェッタはヴェントになりました。
スーパーカー世代には懐かしいボーラというのもありますね。
コラードもそうだったかな?

VW以外でも風の名前の付いたのはありますよ。
ボーラは昔、マセラティが使っていました。マセラティも一時風の名前を使ってましたね。
ギブリ、シャマル、ミストラル(日産にもありましたが)、なんてのがありました。

通報する

この回答へのお礼

お答えいただきありがとうございます。

普段きにしていませんでしたが車の名前にはそれぞれ意味があったのですね。
これからは注意してみたいと思います。

  • 参考になった:0件

No.4ベストアンサー20pt

  • 回答者:ajisioDX
  • 回答日時:2003/02/18 17:19

フォルクスワーゲンの車名は、「風」の名前で統一されていたのですが。

「ゴルフ」(#3の方の通り)本来は”ガルフストリーム”なのですが、
2代目モデルの時にシフトレバーが「ゴルフボール」状になったモデルが有ってややこしいことに・・・
おまけに「ポロ」と言う弟が出来て、ますます「スポーツ名」に・・・

かつては「パサート」「サンタナ」「シロッコ」「ジェッタ」・・・「風」の名前でした。
(「ジェッタ」はまだ有ったか?)

通報する

この回答へのお礼

お答えいただきありがとうございます。

こんなにも深い意味があったとは驚きです。
「風の名前で統一されている」という点がとてもかっこいいと思いました。

  • 参考になった:0件
  • 回答者:ehp11
  • 回答日時:2003/02/18 17:03

Golfの名称は、GulfStream(メキシコ湾に吹く風)から取られてるそうです。
Gulfのドイツ語はGolfです。

通報する

この回答へのお礼

お答えいただきありがとうございます。

これは決定的な答になると想います。

  • 参考になった:0件
  • 回答者:glec
  • 回答日時:2003/02/18 16:49

やっぱり自信なくなってきました。
スポーツのほうのゴルフかもしれない……。

通報する

この回答へのお礼

お答えいただきありがとうございます。

少なくともドイツ語に関係ありそうだという見当がついただけでも価値がある情報です。

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:glec
  • 回答日時:2003/02/18 16:43

ドイツ語で「湾」です。
英語のgulfと同じ語源だと思います。

ドイツ語
der Golf (男性名詞)湾
das Golf (中性名詞)ゴルフ

英語
gulf 湾
golf ゴルフ

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter