プロが教えるわが家の防犯対策術!

your damn hands の日本語訳について教えて頂けますか。

A 回答 (2件)

>your damn hands の日本語訳


"damn"を逐語的に訳すのではなく、話者がいまいましく思っているニュアンスを篭めて訳します。

【例】
"I don't want to see your damn hands."「あんたの手なんか見たくもないわ」
"Move your damn hands!"「その手をどけろってんだ!」
"I don't care about your damn hands."「お前の手なんぞどうだっていいんだ」
    • good
    • 0

意味は「あなたの、いまわしい、て」です。


http://eow.alc.co.jp/your/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/damn/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/hands/UTF-8/

日本語訳について、何をどう教えてほしいのでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!