プロが教えるわが家の防犯対策術!

イーバンク銀行で全く同じ内容の質問があったのですが、そこでの回答がスルガ銀行では役に立たなかったので、質問させて頂きます。

あるサイトでの入金先口座の登録時に下記のような注意がありました。

・口座の名義人の欄は、必ず通帳の表紙の裏側に記載されているお名前のフリガナどおりにご登録ください。なお、フリガナがカタカナの場合には全角カタカナで、アルファベットの場合には半角英数字でご登録ください。

スルガ銀行ネットバンク支店には通帳がありませんが、口座名義はカードに記載のあるアルファベットの名義「例: TAROU YAMADA」、もしくは口座にログインした際に表記される漢字、(例)「ご利用ありがとうございます、山田 太郎さん」のどちらが正式な名義になるのでしょうか?宜しくお願いします。

なおスルガ銀行にログオンして登録情報というページがないか(イーバンクではあった模様)調べたのですが、ありませんでした。

A 回答 (6件)

スルガ銀行の口座を持っていますが、振込をする場合は、カタカナで入力すれば問題はありませんよ


カードのアルファベット表示はVISA使用時用です

この回答への補足

了解です。
確実な情報で安心できました。

補足日時:2009/06/01 21:45
    • good
    • 0

銀行の口座名義は口座開設時に登録されたもので、「ご利用ありがとうございます、山田 太郎さん」となっているように、通常は漢字です。

ただ銀行間の振込みには漢字が使えません。銀行間のシステムができた時期が古く、半角カナを使用します。

質問のサイトはこれを確実にするための注記で、正確にカナを入力してほしいということです。「全角カタカナ」となっているのは入力を統一する為で、実際の振込みの際には「半角カナ」に変換されていると思います。
    • good
    • 0

スルガ銀行マイ支店に口座を持っていますが、他の口座からの入金はカタカナでいいですよ。


私は、よく他の銀行口座(ネットバンク)から自分のスルガ銀行口座に入金しますが、カタカナで問題ありません。

おっしゃられている通り、ローマ字入力はクレジット使用の時ですね。
    • good
    • 0

>さきほどスルガ銀行に問い合わせたところ、口座名義は漢字と


>いわれて困惑しております。一体どうしたらよいものか・・・。

質問の仕方が悪かったのか、担当者の説明が悪かったのか。

振込入金を受けるための口座名義ですから、「カタカナ名義」の
登録で大丈夫ですよ。 心配なら、その『あるサイト』に確認を。
同じ回答が返ってくるはずです。

ところで『あるサイト』とは?

この回答への補足

ありがとうございました。ほっとしました。

補足日時:2009/06/01 21:44
    • good
    • 0

>あるサイトでの入金先口座の登録時に下記のような注意が


>・口座名義人の欄は、通帳記載のお名前のフリガナどおりに
>なお、フリガナがカタカナの場合には全角カタカナで、・・・

「入金先口座」とは、登録口座に振込入金がされるのですか?
だとしたら銀行振込にて振り込まれるのですから、一般的には
「振込先名義」は普通はカナです。

お持ちのネット口座から、他行口座あてに振り込んだり、または
振り込まれたりしたことはありませんか? 相互の入出金明細に、
相互のカナ名義が記載されます。

銀行振込データ※の「振込先名義」はカタカナです。 漢字名は
使いません。 ※全銀フォーマットかな?
おそらくカードは「スルガVISAデビットカード」ではありませんか?
ローマ字表記はカード専用で、正式な口座名義とは違うはずです。

データのカナ名義と、振込先銀行の登録カナ名義とをつき合わせて、
振込入金のチェック処理を行っています。

あまり勧められませんが、スルガのネット口座以外に、何処かの
ネット口座などは持っていませんか? もしも持っていれば、その
ネット口座から、自分のスルガのネット口座あてに、ネット振込を
途中まで試してみることです。 口座番号を入力した後に、自動的に
振込先名義が「カナ表示」されるはずです。

つまり、銀行振込で必要な名義とは「カナ名義」のことです。
質問者さんが特殊な名前でないかぎり、「ヤマダ タロウ」で
登録しているはずです。

この回答への補足

なるほど、ありがとうございます。
仰るとおり、振込入金されるための口座です。
さきほどスルガ銀行に問い合わせたところ、口座名義は漢字といわれて、さらに困惑しております。
一体どうしたらよいものか・・・。

補足日時:2009/05/31 21:58
    • good
    • 0

お名前のフリガナどおりにご登録ください


ですから、普通に考えたらカタカナですよね。
「ヤマダ タロウ」

英数は外国人の方とか、会社名ではないですか?

要は振込先の名義ですから、
他の銀行からATMで振り込みするときに入力する文字、
と置き換えて考えればなんのことはないと思います。

この回答への補足

ごめんなさい、質問の表現が少し間違っていました。

サイトには「必ず通帳の表紙の裏側に記載されている表記どおりにご登録ください。なお、表記がカタカナの場合には全角カタカナで、アルファベットの場合には半角英数字でご登録ください。漢字は使用できません」

です、スルガ銀行ネットバンク支店には通帳が存在しません。(カードのみで、カードにはアルファベットが書いてあるんですが、これはクレジット用だそうです)

お手数おかけしますが、よろしくお願いします。

補足日時:2009/05/31 21:54
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!