ある専門書の翻訳版権を研究者Aが取得して出版社Xから日本語訳を出版。 その後、原著第2版が出たが、競争相手の研究者Bに版権を取られてしまい、Bが出版社Yから第2版の翻訳を出版した。ありえる事態でしょうか?
理屈としては勿論可能とは思います。原著の海外出版元さえOKを出せば、日本における翻訳書を、研究者Aが出版社Xから出そうと、研究者Bが出版社Yから出そうと、法律的に何らの問題もおきないでしょうから・・。 また、初版訳の訳者の死後、10-20年を経て、第2版の訳が上梓されたので、新たなチームで訳して世に出そう、などという場合などでも、異なる訳者・異なる出版社、というのはあり得るかもしれません。
お尋ねしたいのは、研究者の競争・版権の取り合いの結果、初版と第2版で「異なる訳者・異なる出版社」という事態が過去に起こったケースはあるのかな、ということです。研究者同士のモラル、出版社同士のモラルを考えた場合、狭い世界でそういうことは起こり得ないのではないかと思っているのですが、過去に学術専門書で、こういう事例がもしあるのであれば、どなたかお教えいただければありがたいです。
質問は、(小説等ではなく)学術専門書に関してです。よろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
例外的なケースだとは思いますが。
The Evolution and Extinction of the Dinosaurs の邦訳。
「恐竜の進化と絶滅」(青土社, 2001)
「恐竜学 進化と絶滅の謎」(丸善, 2006)
それぞれ初版と第2版です。
アマゾンのコメント欄などを見てもわかりますが,
初版の邦訳に問題があったのが理由ではないかと思われます。
研究者が「競争・版権の取り合い」をしたのかどうかまでは知りません。
具体例をありがとうございます。確かに特殊な事情なのかもしれませんが(訳がひどい)、実際にあり得ることはあり得るのですね。御教示ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- その他(法律) 教育公務員は本を販売する目的で出版してはいけないのでしょうか? 1 2022/06/30 20:42
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- マンガ・コミック 手塚治虫「ブラックジャック」の最終話「人生という名のSL」の収蔵巻は? 1 2023/07/15 12:32
- その他(教育・科学・学問) 論文のインパクトファクターは重要ですか 2 2022/11/14 10:17
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 会社・職場 誰かが日本作者の状況を知っていますか。 1 2022/03/28 05:52
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
週刊誌の予算
-
本を出版したいのですが、出版...
-
ドラッカー関連の著作権について
-
企業の住所や電話番号などの情...
-
配送業種はどこまでやるのが普通?
-
フライヤーのサブタイトルとキ...
-
著作権に関して質問です。 キャ...
-
ミッキーなどのディズニーキャ...
-
定款を作成する際の、事業目的...
-
某所にて、版権キャラの夢絵を...
-
趣味の範疇とはどういうことで...
-
今年から新社会人です。 1年付...
-
スーパーで働いているんですが...
-
満たない 達しない 違い
-
三重奏をいろんな国の言葉でい...
-
愛知県のメタセコイア広場でキ...
-
お祭りで売られる綿飴の袋やお...
-
Webマーケターの方にご質問です
-
文化祭のクラス展示で、キャラ...
-
LEGOブロックを使用した広告制作
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報