アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

It would be great
これはどういう意味でしょうか。

A 回答 (3件)

会話の中でなら、「助かる」とか「ありがたい」という意味で使いますね。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
今回はこの表現が、ピッタリでした。

お礼日時:2009/07/27 22:25

そうしていただければ/もしそうなったら すばらしいですね。


 willが示す単純な未来と異なり、何らかの仮定あるいは非現実性を示唆しますが、内容は文脈によります。単なる婉曲表現かもしれませんし、その場合は「丁寧」を示します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
文法的に理解できました。

お礼日時:2009/07/27 22:30

例えばAさんが何か提案して、その提案がBさんにとっていいものだとBさんが「It would be great」という感じでしょうか。


意味としては「よさそうですね」とかまだ起きてないが予想されうる結果についてのよさげな意味。
わかりにくいですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
感覚をつかむことができました。

お礼日時:2009/07/27 22:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!