プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「目を見ているだけで、本当にきれいです。」

よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

こんにちは、



Simply staring at your eyes, I'm beside myself with euphoria. You are so beautiful.

この文面の「だけで」は相当悩みました。 Merelyにしようかな、、とも思ったのですが、、、飾り気のない眼差しにはsimplyかなと思いこうしました。

euphoriaは、「陶酔=うっとりするほどその境地に浸る」の意味です。 (辞書によっては、載っていない単語なので、念の為。)

ご参考までに
    • good
    • 0
この回答へのお礼

感心です!丁寧なご回答、ありがとうごさいました!!!

お礼日時:2009/07/31 18:43

Even gaze into your eyes makes me feel your beauty.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどです。ご回答、ありがとうごさいました!

お礼日時:2009/07/31 18:42

Only looking your eyes, you are so beautiful .

この回答への補足

この分詞構文ですと、lookの主語はyouになってしまいませんか?
懸垂分詞構文を用いているということですか。
looking at にしなくても大丈夫ですか。

補足日時:2009/07/29 00:42
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!