プロが教えるわが家の防犯対策術!

30年戦争の白山の戦いですが、日本語で言う場合、シロヤマとハクサンのどちらが正しいのでしょうか。

もちろん、日本だけの読み方だから、どちらでもいいのでしょうけど、たとえば大学とか専門家の人はどう言っているのか知りたいです。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

ネットの時点ではいずれも「はくさんのたたかい」となっています。



http://www007.upp.so-net.ne.jp/togo/dic/ha/_inde …

http://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E7%B4%A2 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。確かにそうですね。

最初、ウィキペディアで見た時、「白山の戦い」という題に
フリガナがついていなかったので、わかりませんでした。

お礼日時:2009/08/16 12:54

日常会話の中でシロヤマの戦いと発音したら、ぼんやり学生は、西南戦争の城山の戦いと誤解してしまうかもしれませんね。


ハクサンを使うんじゃないかと想像します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。西南戦争と区別する必要がありますね。

お礼日時:2009/08/16 09:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!