Uh guys, 【scene it's】 sounds like a garbage truck full cats and dogs 【to mail】 space land on the roof.
と、聞こえます

正しくはなんと話しているのでしょうか。
【】の中が特に聞き取れません。
日本語の訳は、「猫や犬を乗せた清掃車が宇宙から来て着陸したみたい。」でした。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

Uh, guys, he said it sounded like a garbage truck full of cats and dogs from outer space landed on the roof.



と言っています。
Heを早く言っているので聞き取りにくいですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
landedは、教えていただいた通り、意味からしても過去形になりますね。聞き取れなくても気付かなくちゃいけなかったと思いました。
it's soundsも全然間違いでした。
"he said it" は、とても早口で、雑音も混じっていて聞き取りにくいですが、教えていただいて聞くと、saidは聞き取れました。「彼(通報者)が言うには~のような音だった」で、意味もぴったりです。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/09/15 09:44

guys, city sounds like a garbage truck full of cats and dogs from outer space land on the roof.


と言っているように聞こえますが、guys, street sounds like...と言っている様にも聞こえます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました
full【of】や、from 【outer】spaceも、とても勉強になりました。
outer space で、宇宙空間になるのですね。
fromの"m"とouterの"o"が繋がって、しかも"t"を発音しないので、難しい音に聞こえます。
ほんとうに教えていただいて良かったです。どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/09/15 09:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ