アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

突然ですが現在、デンマーク、ノルウェー、スウェーデンの3国に興味を持ち出しました。近い将来3ヶ月ほど滞在してみようと考えていて、言葉も勉強しようとしています。調べた所、大体英語は通じるとのことですが、やはり現地の言葉を知っているほうがなお良いと思います。

そこで質問ですが、3つのうちどこの言葉が一番いいと思いますか?彼らの言葉はとても似ていて、それぞれの母国語で会話ができるということは承知です。ただ、これから実際に教材を購入したり、スクールに通うことまで考えているので、「しまった!! デンマーク語ではなくノルウェー語にしておけばよかった…」ということは避けたいので(笑)

回答者様は、実際暮らしたことがある方や、勉強したことがある方のみでお願いいたします。
(英語が通じるんだからそれでいいんじゃん…などは結構です)

A 回答 (4件)

ここの北欧語関係の主要回答者です。

多くは、日本語の単語を訳して
カタカナ読みもつけてか固有名詞の読みとかです。文法まで解説する
のは、少ないですね。最近は、スウェーデン語が多いです。
また、在住経験はなく、旅行のみですが、3国計40泊しています。
特に、スウェーデンに5回行って、計28泊してます。

3ヶ国語同時に始めるのは、似ているため混乱します。私の場合は、
デンマーク語を優先しました。その言語のイメージが固まってから、
次の言語なので3ヶ月~半年はずらす必要があります。
まず、ノルウェー語は、特に思い入れがなければ、避けた方がいい
でしょう。以下、理由を書きます。まず、標準語が2つあります。
ブックモールとニュノルスクです。デンマーク統治時代の影響です。
デンマーク語の影響を受け入れて徐々に戻す標準語と極力排除した
標準語です。名作「人形の家」は、ノルウェーの作家イプセンですが、
デンマーク語で書かれてます。さらに、デンマーク語のアンデルセン
童話、スウェーデン語の「長靴下のピッピ」のような名作で中級学習
に使える有名なものが少ないのです。また、文法的にも面倒なことが
あります。インド・ヨーロッパ語族は、3つの文法性あったのですが、
デンマーク語・スウェーデン語では男性・女性・中性のうち、前2つ
が、区別がつかなくなり2性になりました。ところが、ノルウェー語
では2性化が完全ではなくかすかに3性が残っているのです。その分
ややこしいのです。

難易度は、上記を除き、文法的にはほぼ同じですし、発音もどの言語
も1つや2つ難しい音はあります。スウェーデン語は易しいという人
がいますが、実は強弱アクセントのほか高低アクセントもあり、結構
そう易しくはないのです。

日本で出版された教材は、3ヶ国語では、デンマーク語が一番多く、
初級だけでなく、中級もあります。
ここでの質問数はスウェーデン語が多いです。

なお、3国共同のスカンジナビア航空の日本定期便は、コペンハーゲン
-成田便だけですが、この路線のパイロットは、スウェーデン人が多かっ
たと思います。

↓ノルウェー語の歴史関係の質問
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4495201.html
    • good
    • 2
この回答へのお礼

こちらにてまとめてお礼をさせていただきます。回答してくださった方々どうもありがとうございました。lupinletroisさんの回答がとても説得力がありましたので、デンマーク語を優先しようと思いました。

他の方々もどうも有り難うございました。

お礼日時:2009/09/17 22:56

スウェーデン語から入りました。

スウェーデンの小説に興味を持ったのが最大の理由です。
3つをやった後だから言えることなのですが、どれも難易度は変わらないような気がします。
ただ、デンマーク語はちゃんと発音を教えてくれる人についたほうがいいでしょう。
テキストを見ながらCDを聴いて発音するというのもアリですが、なかなか難しいと思います。
とりあえず、私はスウェーデン語から入ったので、スウェーデン語を推したいと思います。

なお、ゼロから話せる~語シリーズに3つの言葉があります。
大きな本屋さんなら置いているので、一度どんな感じかご覧になるといいと思います。
百聞は一見に如かずです。

そういえば、CMで見たのですが、テレビ東京系の土曜日の18:30の旅番組で、
ノルウェーの歌手、シセル・シルシェブーのInnerst i sjelenが流れています。
一度、こちらもチェックされてはいかがですか?
リレハンメルの頃のちょっと古い歌なのですが、非常に美しいですよ。
    • good
    • 1

こんにちは。

デンマーク、ノルウェー、スウェーデンの3ヶ国は英語もよく通じますが、街中には英語標識が少ないので、現地の言語の知識も必要になってきます。そして、ご存知だと思いますが、デンマーク語、ノルウェー語、スウェーデン語は互いに非常によく似ています。特に、
デンマーク語とノルウェー語はスクリプトが、ノルウェー語とスウェーデン語は音が酷似しているようです。(私も耳で聞いて区別が難しいです。)ですから、どれを選んでも大差はないと思います。しかし、3つ全部を覚えるなら、話者は一番少ないですが、ノルウェー語を最初に覚えるのが どちらかと言えば、効率がいいかもしれません。また、デンマーク語は発音が一番難しいようです。そして、話者も一番多く、3つの中で比較的一番易しいのがスウェーデン語です。

それら、3つの言葉は英語と特に語順がよく似ています。(同じゲルマン語派でもドイツ語はかなり英語と語順が異なります。)ですから、
英語が一定レベル出来るのなら、英語をベースに学習すると覚えやすいです。つまり、そのまま英語の単語に置き換えれば 殆ど帰り読みしないで訳せます。
    • good
    • 0

どれかひとつをマスターすれば、他にも応用が効くのではないでしょうか。


今も出てるのかどうかしりませんが、かつて白水社から『スウェーデン語の入門』という入門書が出ていました。
ノルウェー語やデンマーク語は、その時にはありませんでした。
そうすると、何となく、北欧語ではスウェーデン語が最もポピュラーなのかな、と思いました。
北欧3ヶ国語は綴り方が違うだけで、よく似ていると言われますが、ノルウェーのような南北に長い国だと、地方によって発音ばかりか語彙まで違いがあると聞きます。
ノルウェー語は、リスクモールとブクモールの違いがあったりして、大変だなぁという印象も受けます。
私なら、スウェーデン語の勉強を先にして、他はその後に、という計画にするだろうなと思います。
それにスウェーデンは、太平洋戦争末期、ひそかに終戦を求める日本が、連合国側へのアクセスの窓口に使ったことのある国(中立国でしたから)であるというつながりもあったりしますし。
佐伯一麦さんの作品に『ノルゲ』というのがあります。これは、ノルウェー滞在記としても読めなくもない気がします。語学とは直接につながるものではないですが、ちょっと参考になるかも。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!