イタリア語で、「走ることはひざに負担をかけます」または「走ることはひざのためによくない」というようなことを書きたいのですがどうのように書いたらいいか教えてください。あと「衝撃を吸収するスニーカーを履いてください」と書きたいのですが、いい案があったら教えてください(これは英語でもいいです)。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

書くのは読むより難しいですね。

今の私には重荷ですが
辞書の助けを借りて訳しました。何とか意味は通じたとしても慣用的な表現かどうかは全く分かりません。イタリア語は初心者ですがスペイン語の知識を応用しています。したがって私のイタリア語はitaliano spagnoloです。

走ることはひざに負担をかけます
Quando correte ha causato un carico nelle
ginocchia.(時制に自信なし)ti causareteかも。

走ることはひざのためによくない
Correre non e buono per le ginocchia.

衝撃を吸収するスニーカを履いてください。
E raccomandabile utilizzare(mettere) i pattini di
ginnastica(sneaker) スニーカを履くか、使用するか、
たぶん履くの方が良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

martinbuhoさま、いつもありがとうございます。伝えたい事が沢山あるのですが、うまく言えないのでもどかしい日々です。文章を考えてくださってありがとうございます。とても参考になりました、さっそくメールを出してみます。

お礼日時:2003/04/25 10:31

あのー、、、



回答を受けたら「違うだろう」と思っても一度辞書を引いてみるくらいして下さいね。avere ragione はラテン語系の言葉に共通の非常によく出る表現です。(大先生、Hayとhaiをごっちゃにしましたね!)

il sentimento e reciproco は文の結びの方に使われていたと思います。単語の意味が分かればなんとなく言いたいことがわかりませんか? 決まり文句のようなものですから深く文法解明する必要はないと思いますが、手紙のしめ言葉はたいてい(訳すと)きざです。

ほな、さいなら。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざありがとうございます。一応辞書はひいております&WEB検索なども。単語の意味が分かればなんとなく言いたいことがわかるのもありますが、今回のはさっぱりわかりませんでした。初心者なのでそういう感覚は養われてないもんで。またよろしくお願い致します。

お礼日時:2003/04/25 10:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

  • “こむろがえり?”ちょっと笑える言葉の間違いあれこれ。

    友人や職場での会話の中で、今まで使用していた言葉の間違いなどについて話題に上がったことはありませんか?教えて!gooには、思わず笑ってしまう面白い間違いについて質問が寄せられました。 「今までずっと○○だ...

  • ずっと使う物だからこそこだわりたい!ハンドルネームの由来

    インターネットのコミュニティサイトなどを利用する際に、みなさんはどのようにハンドルネームを決めていますか?教えて!gooにはハンドルネームの由来について質問が寄せられました。 「あなたのハンドルネームの...

  • 「カンパーイ!」は外国語でなんと言う?

    お国は違っても、グラスを片手に乾杯するシーンはどこにでもあると思います。そんなときの「カンパーイ!」のかけ声について、教えて!gooにこんな質問が寄せられました。 「様々な国の乾杯の言葉」 質問者のcliom...

  • 日本語は外国人にどんな風に聞こえているのでしょうか?

    外国の人が、私たちの知らない言葉を話しているのを聞くと、言葉の強弱やリズム、イントネーションなど、日本語にはない様々な個性を感じることも多いのではないでしょうか。 教えて!gooには、こんな質問が寄せら...

  • 日本が外国語教育に熱心でないのはなぜ?

    国際化の重要性が言われるわりには、日本人の英語力はいまひとつ。そんなふうに思っている人も多いかもしれません。教えて!gooには、こんな質問が寄せられました。 「日本はなぜ外国語教育にあまり力を入れていな...

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ