新しく質問する

『おたまじゃくし』 の語源 あれこれ・・の真偽

役に立った:3件
  • 質問者:noname#3880
  • 投稿日時:2003/04/30 09:07
  • 困り度:暇なときに回答をください

家庭用の玉杓子(たまじゃくし)に似ているから、、という事で理解していたんですが、それは逆だ、、という説を聞きました。

【質問】
・上記の件、どちらが先なんでしょうか?

・『おたまじゃくし』の語源について諸説ご存知の方、眉唾物含めて教えてください
*多分正解にたどりつくのは相当困難と思いますので。




(参考)
現時点私が知り得た説
(1)多賀神社(滋賀県)の御守りの杓子(多賀杓子:たがしゃくし)に、似ている事が語源。

(2)ゴータマ寺と薬師寺の僧侶の諍いを戒める為、御釈迦様が、僧侶を蛙の子供の姿に変えた
ごーたまじ、やくしじ → ごーたまじゃくし
(なんか、かなり無理があるような気がしますが)

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

回答(1件)

  • 参考になった:0件
  • 回答者:Nishikino
  • 回答日時:2003/05/01 14:01

面白そうだったので、ちょいと調べてみました。

『逆だ』と言う説は、絶対違うことは誰でもわかると思います。『杓子』は『杓子』ですからね。

参考URLによると『蛙の子を「おたまじゃくし」と呼ぶようになったのは、江戸時代以後のことです。その形が、日常よく使用される、丸い頭に柄の付いた汁杓子に似ているところから、このように呼ばれるようになった』らしいです。それまでは『かへるこ』と呼んでいたとか。
私的にはこれでじゅうぶん納得なんですが!

Googleで『おたまじゃくし 語源』で検索すると沢山出て来ます。(例のゴータマ寺』も)

通報する

この回答へのお礼

御礼がおそくなりました。

わたしもいろいろ調べましたが、やはり諸説ありますね。

ありがとうございました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

このページのトップへ