アニメの
フランダースの犬の「フランダース」というのは何ですか?
また、あしたのジョーの「あしたの」というのにはどんな意味があるのですか?
気になって調べてみたのですがわかりませんでした。
是非回答をお願いします。

A 回答 (5件)

>「フランダース」というのは何ですか?



文字通り作品の舞台となったのがベルギーのフランダース地方のことです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9% …



>どんな意味があるのですか?

作品の底流にあるのが、泪橋という丹下ジムのある
最下層の貧民窟からの脱出です。
努力すれば「あした」はきっと「なにかある」という
主題歌にもあるように、いいことがあるはず。
というような意味があります。
作中、段ぺえおやじが常に
「世界チャンプになればいい暮らしができる、金持ちになれる」と
いうセリフがでてきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答してくださった皆様、ありがとうございました。
いっぺんにお礼をしてしまい申し訳ありません。

良回答にはフランダースについて詳しく教えていただいたcliomaxiさんに、次点にはあしたのジョーについて教えていただいたnarara2008さんにつけさせていただきました。
また機会があればよろしくお願いいたします。

お礼日時:2009/10/14 01:05

アニメの舞台となっている、フランドル地方の英語読みのフランダースに由来しているのではないかと思いますが、確証は有りません。



あしたのジョーの明日については、私の考え(捉え方)としてのお話になりますが。(実際の所は作者に聞かないと分らないと思います)

きのう(過去)を振り返らず(過去に囚われる事無く)、あした(未来、将来、明るい希望)に向かって、という意味ではないかと思っています。

または、ジョーよ、あしたになったら又あしたと、一歩ずつ将来の夢(世界チャンピオン)に向かって歩いてゆけ(行こう、行く)というダン平さんの思いかもしれません。
    • good
    • 0

ベルギー(Belgium=英、Belgique=仏、Belgie=蘭、日本語だとオランダ語発音に近い事になります。

)ですが、彼の国は公用語が2つあります。
フランス語系のワロン語と、オランダ語系のフラマン語です。
フランダースは英語表記で、フランス語だとフランドル、オランダ語だとフラマンとなります。
ベルギーの西北部地域です。
「フランダースの犬」自体は英国の女流作家の作品です。

あしたのジョーは・・・
うーん、その日暮らしで夢も希望も何も無い不良少年がボクシングを通して未来にそれらを見いだす事を描いたからかなぁ。
    • good
    • 0

 フランダースというのはベルギーのフランドル地方のことです。

フランドルの英語読みがフランダース。作者がイギリス人なので、地名や人名は全て英語読みとなっています。アントワープもアントウェルペンの英語読みです。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9% …
    • good
    • 0

>フランダースの犬の「フランダース」というのは何ですか?


ベルギーのフランダース(フランドル)という地方名です。

>あしたのジョーの「あしたの」というのにはどんな意味があるのですか?
昨日でも今日でもないので、
これからのジョーを描くとか、
前を見て突っ走るとか、
丹下トレーナーの「あしたのための(未来のチャンピョンボクサーになるための)その一」というセリフが先に決まっていてタイトルを付けたとか。。。
いろいろ考えられるのでは。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ