広島市の市電・アストラムラインの乗り方を英語で言うには?
広島の市電とアストラムラインの使い方を
一人で観光中の外国人の知人に英語で教えてあげたいと思っています。
しかし、広島の市電とアストラムラインの乗り方を
少ししか知らず、更に英語の表現が下手なので
皆さんに力をお借りしたくて投稿しました。
その外国人は、市電の乗り方が分からず、そごうバスセンターや
広島駅まで行き、チケットを探しに行ったそうです。
駅員などに英語で聞いたけど、英語が分かってもらえなかったそうです。
私は簡単な英語で「市電はバスのように下りる時に現金を払います」
と教えてあげましたが、まだまだ不十分だと思います。
その他、アストラムラインの使い方も教えてあげたいです。
英語で、もしくは日本語で、どのような言い方を
すれば良いかアドバイスいただけませんでしょうか?
(道順はじっくり地図を見てから行っているので大丈夫です。
乗り降りの仕方を教えてあげたいです。)
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No1 です
あとは、この辺りを参考にされては、いかがでしょうか。
http://www.t-netsurf.com/ichiban/astram/index.html
http://www1.u-netsurf.ne.jp/~ichiban/index.html
http://www.flickr.com/photos/gullevek/171572070/
http://www.gazotube.com/pHQ4_XftHrc.html
No.1ベストアンサー20pt
広電のホームページの英語の案内パンフレットと
乗り方のフラッシュvideoがありますので、それを見て頂くなり
すればよろしいのでは。
http://www.hiroden.co.jp/train/rosenzu/streetcar …
インフォメーションビデオは上記にページの一番下の方に
あります。
説明のPDF
http://www.hiroden.co.jp/train/rosenzu/map/engli …
この回答へのお礼
こんなにたくさんのサイトを教えてくださりありがとうございます!
教えてくださったサイトを友人に教えると、「very useful」と
言ってました。
今日は実際にアストラムを使いました。
友人が「待って、自分一人で買ってみる」と言いました。
行き先の表示が漢字だけの表記だったところは苦労してましたが
自分で買うことができました。
「very easy」と言ってました。
助かりました!!
日本での旅行で乗り物を一人で乗れるようになったので
友人本人はもちろん、私も嬉しいです!
本当にありがとうございました!!
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示









東京スカイツリー®と下町散策ガイド特集
今こそ行こう!東北旅行特集
出発直前のタイムセールでお得!海外ホテル格安予約

