新しく質問する

台湾で日本語教師

役に立った:3件
  • 質問者:ioiuskwo
  • 投稿日時:2009/10/20 17:17
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです

台北で、日本語教師をしたいと思っています。
お給料はお小遣い程度と考えていて、
台湾の人とコミュニケーションするのが目的です。

大学は卒業していますがビザに必要な2年の実務経験がなくて
一般企業への就職はまだできず、中国語もまだ少しです。
台北でまず数ヶ月滞在して、雇ってもらえる教室を探していくつもりです。

台湾の日本語教師の事情をご存知の方に伺いたいのですが、
420時間カリキュラムや日本語教育能力試験のどちらも持っていない状態ですが
なんとか求職できないでしょうか。

カフェなどで個人的に日本語を教えている人もいると聞きましたが、
それはどんな感じなのでしょうか。
(台湾には今後も長期滞在したく、他の国にも行きたいので、
パスポートにバツがつくと思われることはできないのですが、
きちんとビザをもってするなら、個人授業の方が
私のような条件では合っているのかな、と思いますが、
今までの求人情報では教室授業のものしか見たことがありません)

台湾で日本語教師をしようと思ったら、中国語のレベルは
どの程度まで必要でしょうか。

台湾の人々をもっと知りたいと思って、このことを考えました。
よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

回答(4件)

  • 参考になった:1件
  • 回答者:tei_ty
  • 回答日時:2009/10/22 13:02

台湾人です。七年間日本で留学した経験があります。僕の専門は日本語ではありませんので、最初日本語の勉強が本当に大変でした。

日本語を勉強する目的として、日本か台湾の日本系企業で就職することです。そのために、まず日本語能力試験2級以上を合格しなければなりません。ですので、台湾の日本語塾やら日本の日本語学校やら能力試験を合格させるのが第一の目標です。また、日本の日本語学校ではさらに日本の大学に進学するための外国人留学試験に対して指導してくれました。

確かに前の回答者たちの言った通り、台湾の学生は日本の事情や文化に対する興味を持っており、よく授業中でそういう質問をしますが、それより日本での留学及び就職にもっと感心していると思います。

もしioiuskwoさんは台湾で日本語を教えたければ、日本語を教えるスキル及び外国人が日本での就職や留学に関する情報もできるだけ収集したほうが良いのです。

ioiuskwoさんはどういう目的で台湾で日本語を教えたいのが分かりませんが、その台湾人と交流したい気持ちだけが感心します。ぜひ頑張ってください。

また何か台湾に関する質問があれば、遠慮なく聞いてください。

通報する

この回答へのお礼

台湾の方から回答いただき、とても参考になります。

日本語能力試験、とても重視されているんですね。
よくわかりました。
文化を知っていたらもちろん楽しい授業ができるでしょうが、
細に入り知っているよりも
日本語自体をしっかり教えられる人の方が
いい日本語教師だ、とも思っていたところ
外国人の留学や就職について知っていた方がいいよというアドバイスを
いただき、
留学や就職の情報は、日本語を教える教師が提供すべき情報だと
思いました。
授業中、留学先や就職先のこんな場面で使う言葉だよ、など
教え方も工夫できます。

とても上手な日本語なので、とても頑張ってこられたのだと思います。
私もがんばります。

とても役に立つ回答をいただき、ありがとうございました。

  • 参考になった:1件
  • 回答者:questman
  • 回答日時:2009/10/21 09:30

こんにちは。台湾人の友人複数から聞く話では日本でアウトローになった若者が日本語学校の講師になっているケースが多いようです。彼らの多くは台湾人よりも日本に対する知識が乏しく、日本語に対しても、台湾人学生の質問にまともに答えられないような者が増えているとのことです。
質問者さまの知識レベルがどの程度かは判りませんが、「台湾渡って講師でもするか」程度のナメた態度でしたら、台湾人の為にも止めていただきたいと思います。

ちなみに私が彼らとコミュニケーションを取るときは、助詞や助動詞など文法上の問題以外にも以下の話題が出ることがあります。質問者さまが的確にお答えできるのであれば、講師の素質もあろうかと察します。
こちらも勉強になって面白いですが、興味がなかったり、ウソを教えそうな人は最初から講師なんて止めた方がいいです。

・茶道、華道、歌舞伎、能楽等の伝統芸能と継承の形態
・柔道、剣道、空手等の精神と訓練方法、道具はどこで売ってるのか?
・日本書紀と古事記の違い、歴史事実との違い
・大和(やまと)、武蔵(むさし)等 漢字の音訓と違う和語の由来
・江戸幕府に対する現在の評価(今でも賊軍なのか?)
・任侠道に対する理解(なぜヤクザが映画にまでなるのか?)
・食事に対する理解(なぜ日本食は箸が横置きなのか?等)

通報する

この回答へのお礼

う~ん、なめた態度って、いきなりですね。
なめているか否か、
私本人から何か言おうとするのは難しいと思います。

他の質問 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5383827.html
からの引用ですが、
私は、同じ仕事なら真面目にやって、
成果も出したいと思っているので、
受け取るお金に関係なく、生徒の方に実力が着く方法などは
しっかり勉強した上でやりたいと考えています。

アウトローになった若者でも雇ってもらえる日本語学校を
知りたかったりもしますが(笑)
台北市内なら悪い条件でも私が行って、効果的ないい授業をして、
彼らのコマを全部いただきます。
それくらいの気概です。

  • 参考になった:0件

一つ言い忘れましたが,一部の日本の大学や専門学校への入学条件として,日本語能力試験で規定の級を合格している必要があります.そこで,試験対策のための日本語教室も多数あり,そこでは講師として生徒を合格させるためのスキルが必要となります.
色々な国の方に日本語を教えつつ,交流を図りたいのであれば,日本語教師としてのスキル以外に,日本を代表する文化(お茶,生け花等)も一緒に勉強されると良いかもしれません.また,料理(和食)も良いですよ.あと,TVドラマも共通の話題となります.あせらずに,がんばってください.

通報する

この回答へのお礼

なるほど、検定対策のスキルですね。
日本語能力試験対策、研究していきます。

日本の文化、私自身も興味があるので
台湾では得にくい部分の知識を持っていくことができるくらい
頑張りたいと思います。

優しく丁寧なお言葉
ありがとうございました。

  • 参考になった:0件

中国語が日常会話程度できて,日本語教師として実績がないと難しいと思います.台湾には日本語学校が多数あり,競争状態です.先生の質が低く,悪い評判が立つと,生徒が逃げてしまい,最悪つぶれてしまうので,教室側も真剣と聞いております.また,日本に留学経験がある台湾の方も大勢いますので,そのような方が教えていることも多いそうです.
大学で日本語教師の勉強はされたのでしょうか?そうであれば,台湾に渡り中国語を勉強しつつ,現地で友達をつくり,まずはボランティアで日本語を教えたらいかがでしょうか?がんばってください.

通報する

この回答へのお礼

日常会話程度が必要なのですね。

本当、台湾には日本語学校がたくさんありますよね。
日本の英会話学校のようだったので、
日本に来ている英語圏の人のように、
たくさんあるから一つくらい働くことができないかな、
と思ったのですが、
競争も激しいというのも、選考が厳しいのは確かにそうだと
思いました。

大学は日本語に関係がない学部でした。
日本語教師をしたこともないので、
まずは知り合いにボランティアで経験をつむことを考えたいと思いました。

ありがとうございました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

このページのトップへ