「稼げない」という日本語と「稼がない」という日本語の文法的な違いと感覚的な違いを教えてください。
よく、「お前は稼がないやつだ。」とか、「わたしは働いているのに稼げない。」とか聞きますが、この、「稼がない」と「稼げない」の日本語の文法的な違いと、日本語の感覚的な違いを教えてください。!
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.2ベストアンサー20pt
感覚的な違いは#1さんをご覧ください。
文法的な違いは
1。稼ぐ。 は5段の動詞です。稼がない はその未然形。意味は「収入が少ない」とか「稼ぐ能力はあるのに意欲が無い」です。
2。稼げる。は下1段の動詞で、稼げない はその未然形。意味は「収入が十分に得られない」とか「稼ぐ能力がない/稼ぐことが出来ない」です。
1。kaseg-u が原型、それに -er- という「可能」の要素が入って2のような kaseg-er-u になる、と解釈することも可能だと思います。
この回答へのお礼
ありがとうございます。
どちらも、「未然形+否定の助動詞ない」がついているので、困っていました。
Kaseg-uに可能の助動詞eruが着いてkasegeruができたとは推測は着いたのですが、確証が持てなかったのです。
No.1ベストアンサー10pt
感覚的な違いでいうと
「稼がない」
働けるのに働いていないあるいは、働いているけど怠けていることが多いため収入が少ない。
「稼げない」
仕事量は多いのに給料が少ない。
歩合給なんだけど契約が取れないとかで労働時間が収入に結びついていない
といった感じですかね。
この回答へのお礼
ありがとうございます
それで、人を責めるときには「稼がない」を使い、自分を表現するときには「稼げない」を使うのですね。
日本語はこういうところが、わかりにくいところだと、いつもおもっています。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 効率よく、大学受験のための「国語」を学ぶなら
- 望月の基礎から学ぶ古文文法
- 北澤の基礎から学ぶ漢文
- 青木の基礎から学ぶ現代文読解
- →「国語」人気ランキングを見る
- 第1回目の講座は無料配信! この機会に体験を
- 望月の基礎から学ぶ古文読解
- 笹井の現代文[知の現場へ](入門編)
- 船口のセンター標準現代文
- →自分に合った国語講座を探す
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
- 自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!
- →「国語」以外の講座を探す












