Accenture, however, is already preparing a new ad campaign. Jon Swallen, a senior vice president for research for TNS Media Intelligence, said it seemed notable that the consulting firm chose not to hide under a no-comment cloak or hire a new celebrity spokesman; instead, it separated from Mr. Woods publicly and swiftly.
(試訳)
一方、アセンチュアはすでに新しい広告キャンペーンの準備に取り掛かっている。TNSメディアインテリジェンスのジョン・スワレン研究担当副社長は、コンサルティング会社が逃げずにコメントし、新たな有名人を起用することは注目に値すると述べた。彼らは公然とタイガー・ウッズにあっさり別れを告げたのだ。
訳はたぶんめちゃめちゃだと思います。文中の instead はどう訳せばいいのでしょう。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
"it seemed notable that the consulting firm chose not to [do] A or B; instead,..."ですね。
"the consulting firm"はtheがついていますしAccentureのことです。「Accentureが『ノーコメント』の隠れ蓑の下に潜ったり、新たな有名スポークスパースンを雇ったりすることなく、公にかつ速やかにMr. Woodsと切れたのは注目に値する」でしょう。"instead"(その代わり)は無理に訳す必要はないと思います。上の訳例でお分かりのように、入れない方がスムーズです。
なお、Mr. WoodsはこれまでAccenture Match Play Champiokshipの「顔」ではありましたが、スポークスパースンと云える存在だったかどうかは不明です。ですから、「新たな有名スポークスパースン」というのが大会を代表する別の有名プロのことなのか、Accentureという会社を代表してメディア対応をする大物スポークスパースンなのか定かではありません。
No.2
- 回答日時:
日本語らしくすることは別にして、英文上、誤訳ではないかと
思われる部分をコメントします。
not to hide under a no-comment cloak → ノーコメントを口実にして
隠れ逃れることをしない。 ”。。。コメントする”までは言及して
いない。
hire a new celebrity spokesman→ その前の not to hide のnot が
かかる。 not to hire a new ...つまり”起用しない”。
instead→ 上記二つのことをしないで’その代わりに”、
it separated....と言うことでinstead を使用しています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(プログラミング・Web制作) python fbprophetについて 1 2022/09/29 19:44
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
大学受験で英語をそれなりに頑...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
一般に、英検1級とTOEFLでは、...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検二級2次試験の面接について...
-
英語 意味の尋ね方について
-
1年半のブランクがありますが、...
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
TOEICについて質問があります。...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
付き合ったということ?
-
下記の英文の文型 構文について...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記の英文の文型 構文について...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
付き合ったということ?
-
英文法を教えてください。
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
英検準二級ライティングテスト...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
I am believed to hear that
-
TOEICリーディングの学習法を教...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
-
高校二年生です 英検準一級の長...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
おすすめ情報