アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「ブルータスお前もか」「見た、来た、勝った」を始めとするシーザーの有名な言葉の英語訳版を教えてください。また、歴史上の有名な言葉の英語訳が載っているサイトを知りたいので、紹介してください。

A 回答 (2件)

もともとはラテン語で書かれているのですが、ずいぶん昔、私が高校生の頃に友人たちと同じ話題が出ました。

街の書店に行って必死に探して見つけたのが「ブルータスお前もか」の英語版。下記のように書いてありました。

⇒WHAT? BRUTE,THY,TOO!?(THYはYOUの古語です)。

「来り、見たり、勝てり」はラテン語で
Veni vidi vici.(ヴェニ、ヴィディ,ヴィッチ)。
英語なら
veni=I came, vidi=I saw, vici=I won. となります。

それぞれの言葉をGOOGLEで検索するとある程度は出てきます。
    • good
    • 0

「ブルータスお前もか」


"Even you, Brutus?" または "And you, Brutus?" または "You too, Brutus?" または "You also, Brutus?"
http://en.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute%3F

「来た、見た、勝った」(順番に注意)
I came, I saw, I conquered.
http://en.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!