(236) 二度目の質問
Fools! They know not how much more the half is than the whole, nor what great advantage there is in mallow and asphodel 1301.
(ll. 42-53) For the gods keep hidden from men the means of life. Else you would easily do work enough in a day to supply you for a full year even without working; soon would you put away your rudder over the smoke, and the fields worked by ox and sturdy mule would run to waste.
試し訳
馬鹿な! 彼ら(王たち)は半分が全体よりいかに多いかを知らないか、あるいは、カボチャやスイセンにどれほど偉大な利点があるかを知らない。(注1301)
というのも、神々は人間から生活の方法をmeansを匿っているからだ。
(II.42-53) パンドーレーの物語
さもなければ、お前は仕事もせずに、丸一年を過ごすために、一日で仕事を全部、簡単に済まそうとし、そのうち、怠け心を起こしてover the smoke、進むべき人生の指針を見失ってしまいput away your rudder、牛や屈強な騾馬でby ox and sturdy mule耕作されていた田野も、荒廃に帰してしまうrun to waste。
質問
For the gods keep hidden from men the means of lifeについて
ここのmeansについて、「手段、方法、意味」のどれかを考えてみました。
これは「生活の方法」としてみました。
この理由は、続きの文章をみると、「さもなければ、お前は仕事もせずに丸一年を過ごすために、一日で仕事を全部、簡単に済まそうとして……」とあります。
『仕事と日々』松平千秋訳は次のように訳しています。
「神々が人間の命の糧を隠しておられるからじゃ。さもなくばお前も、ただの
一日働けば後は働かずとも一年を暮らすだけの蓄えが得られるであろうに」
要は、「荒稼ぎは神の教えに反する、コツコツ働け、これが生活の術と
いうものだ」という意味のようです。
このような解釈はどうでしょうか。
*この段は『仕事と日』松平千秋訳 p40 「パンドーレーの物語」であ始
まる。松平千秋訳は参考にすぎません。
直訳思考で解読しようとしています。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご指名、光栄です。
「生活の方法」 ー それもいいかもしれません。
改めて読み直してみると、その前に what great advantage there is in mallow and asphodel とあります。
つまり、野辺の植物は「働く」ということをしないでも生きている。
ところが、人間はそのままでは「食べていく」ということができない。
だから、人間にだけは、「働かなくても生きていける」方法が隠されている、ということを書いてあるのかなという気がしました。
となると、「(労働しないで)生きていく方法」かもしれないですね。
発想を自由にすれば、回答のように「働かなくても生きていける」
と読めます。
ただ、ヘーシオドスは弟に「コツコツ働け」と説きたい気持ち
が読めます。
神々はなぜ、人間にコツコツ働くように運命づけたか
ひと儲けすれば、後は働かずに食う。
これを戒めているとみました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
女性に質問です。これ普通?女...
-
派遣社員なのに正社員並みの仕...
-
仕事ができない40代です。
-
妻の体調不良で自分(夫)が欠...
-
休みが多い同僚…正直迷惑です
-
52歳女性 独身 無職の孤独と絶望
-
2〜3ヶ月に1〜2回仕事休む人。 ...
-
アラフィフです、パートの仕事...
-
50歳独身女性、彼氏なし、友...
-
マックカフェは何時から何時ま...
-
職場で両思いだろうなという既...
-
郵便局のアソシエイト社員って...
-
出社時間の聞き方について。 大...
-
「宅建士」資格を取ったけど、...
-
仕事は一回で覚えるもの? 一回...
-
仕事が遅い社員に残業代が支払...
-
仕事って、できてもできないフ...
-
仕事は3ヶ月経っても慣れないな...
-
公務員でたまに使えない職員は...
-
AV男優になりたいと書いたら怒...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
女性に質問です。これ普通?女...
-
52歳女性 独身 無職の孤独と絶望
-
派遣社員なのに正社員並みの仕...
-
休みが多い同僚…正直迷惑です
-
仕事ができない40代です。
-
アラフィフです、パートの仕事...
-
31日の一ヶ月前って何日?ですか
-
2〜3ヶ月に1〜2回仕事休む人。 ...
-
妻の体調不良で自分(夫)が欠...
-
武田塾講師高田史拓とwakatte.t...
-
郵便局のアソシエイト社員って...
-
事務パートで採用され3日目の主...
-
職場で両思いだろうなという既...
-
仕事が遅い社員に残業代が支払...
-
半年も無職です…
-
AV男優になりたいと書いたら怒...
-
「宅建士」資格を取ったけど、...
-
自分から動かない派遣の子
-
仕事って、できてもできないフ...
-
仕事は3ヶ月経っても慣れないな...
おすすめ情報