プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 英語圏の方が”kitty guy”を聞いたときに、どんなものを思い浮かべると思いますか??

A 回答 (2件)

想像ですが、pussy(ネコチャン=めめしい男)よりもさらに情けない男を想像すると思いますよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

kittyには、キャディラックの俗称・積立金・貯金箱・配り残しのカードという意味があります。
「キャディラック大好き男」・「いざという時の金づる」・「(ダンスなどの)相手がいない奴」なんていうのを期待していました。

回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/01/21 03:43

お邪魔します。



表題を見ただけで苦笑「ププッ」って感じでしたが(笑)
体型がどうのこうのより肝っ玉がまるでない下の回答者様と同じくすごく女々しい小心男を想像すると思います。

またはゲイ的な意味で、Kitty=ふしだらな女…「受け」っぽい?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

『規定外』を英語っぽくしてみましたが、それを聞いたら「軟弱な奴」というイメージが真っ先に浮かぶのでしょうね。
フィリックス・ザ・キャットは出てこないかな??。

回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/01/21 03:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!