アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国の俳優さんに応援レターを送ります。
他のサイトで中国語に詳しい方に教えていただいたのですが、変な訳でないかチェックしていただきたいです。

はじめまして。あけましておめでとうございます。
私は最近あなたのファンになった日本人です。
私はあなたのすべてが大好きです。
今後更なるご活躍を期待しています。
お元気で。

初次来信,新年快乐。
我是一个最近才成为您的粉丝的日本人
我喜欢您的一切
也希望您今后能在影坛更加活跃
请多保重身体

それと、もうひとつ知りたいのですが、広東語というのは普通の中国語と随分違うものなのでしょうか。本当は香港の広東語で書きたいのですが、まったくわからないので中国語と英語の2通りで書こうかと思っています。

A 回答 (2件)

初次写信 祝新年快?!


我是?的一个日本粉?。
我喜??的全部。
并期待?在影?中更好的表?。
?多保重!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。実はもう書いて出してしまいました。
ところどころ言い方が違う所もあるようですが、英語でも書いておいたので、だいたいは通じそうです。
せっかく考えていただいたのに、どうもすみません。

お礼日時:2010/01/21 22:06

とても良い中国語です。

このぐらいは十分です。直す必要はないと思います。広東語と標準語を話したら全然違いますが、標準語を書いたら誰でも分かりますので、大丈夫です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。実はもう書いて出してしまっていました。問題がなくてよかったです。
やはり広東語と標準語は全然違うのですね。英語と2通りで書いておいたので、ちゃんと通じると思います。

お礼日時:2010/01/21 21:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!