以下の食材の日本語名(日本で最も一般的に使われている名前)を知りたいのですが。
なお、「特徴」はタイ語の説明を日本語訳したものです。
1)タイ語名:ヘット・ナンファー
直訳:天使茸
特徴:ヒラタケに似ており、傘が厚い。傘の色は薄いクリーム色から薄茶色まであり、味は甘い。
2)パクチー・ファラン
日本語訳:辞書によると「オオバコエドロ」となっているのですが、「オオバコエドロ」で通じるのでしょうか。
特徴:葉は長く、縁はギザギザしている。香りが良く、生で、ラープ(肉の和え物)、ヤム(スパイシー・サラダ)、トムヤム等に入れて食べたり、魚や肉の臭い消しに使う。
3)クィティアオ・センチャン
日本語訳:「チャンタブリ麺」という説があるのですが、本当でしょうか。
特徴:セン・レック(中太麺)の一種。粘りがあって腰があり、ふやけないので炒めるのに適している。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
早速の補足ありがとうございます。
基本的にタイの食材はほとんど日本では入手できないものばかりなので、ヘット・ナンファーは日本にはないキノコだと思います。
フクロタケですら日本では缶詰ですものね(中華料理でも使うくらいなのに)
コリアンダーも最近日本の大手スーパーで売られ始めたばかりで、その種類は関係ナシというか、不明です。
本当のパクチーファランはまだ日本には入ってきていないため(日本では見たことがないです)、通常はパクチーで代用です。
正式名称は「オオバコエドロ」で合っているようなのですが、多分「オオバコエドロ」を知っているのは専門家くらいだと思います(笑)
強いて言えば「オオバコエドロ(パクチー風味のハーブ)」とか単に「パクチー風味のハーブ」とか「西洋パクチー」とか?でしょうか?
これくらいしかお力になれませんが。
No.3
- 回答日時:
1)ヘット・ナンファー
をNO.1の方が「フクロタケ」と回答されていますが、ヘッドファーンが「フクロタケ」で、その場合は「天使茸」ではなく、「テングダケ」の仲間です。
それともヘット・ナンファーとヘッドファーンは同じものですか?
No.2
- 回答日時:
まるっきり同じ食材が無いので難しいのですが、
1)パクチー・ファラン
最近はパクチーでも通じるようになりましたが、香菜、香草、コリアンダーでも通じると思います。
パクチーの種類の細かい分類は、素人には不要だと思います。
3)クィティアオ・センチャン
米の麺自体が日本では米粉(中華の)くらいしか用語がないですよね。
最近はヴェトナムの「フォー」も有名になってきましたが、少なくとも「チャンタブリ麺」で一般に通用するかというと絶対NOです。
「中太の米の麺」がせいぜいでしょう。
タイに慣れている人ならクィティアオくらいは分かると思いますが。
1)タイ語名:ヘット・ナンファー
ですが、これは知りません。ヘッドファーンとかとは違うんですよね?ちなみに天使茸という日本語も見つけることが出来ません。
この回答への補足
ご回答、ありがとうございました。
1)「ナンファー」=「天使」なので、「天使茸」と直訳したのですが、どなたか正式の日本語名をご存じないかと思いまして…。
2)「パクチー・ファラン 」:下記に同じ
3)言われるとおり「中太米粉麺」が最も妥当のように思います。
No.1
- 回答日時:
この回答への補足
初めて「教えてgoo」を使わせていただいたのですが、あまりに速攻の回答に驚いています。これから癖になりそうです。
1)「ヘット・ファン(フクロタケ)」とは明らかに別物です。通常傘が開いている状態で食し、色もフクロタケほど白くありません。
2)明らかに「パックチー(コリアンダー)」とは別物で、タイ人は「パックチーファラン」と読んでいます。
タイスクゥエアーは参考にしたのですが、種類が少なすぎました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 食べ物・食材 中華料理(四川料理)の具材。これ、何という名前ですか? 3 2023/03/03 21:17
- 政治 中国に大災害をもたらした台風5号の名前は韓国語のトクスリ(鷲)でした 2 2023/08/04 12:23
- 哲学 概念について 1 2023/04/09 15:09
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ボクは病気です!花ぬ山率のん...
-
落とし物を諦める日数
-
ジャンプ傘が開かなくなりました
-
「ましょうか」は丁寧?
-
バルサンを焚いて1週間ほど締め...
-
ユニバに傘を持ってきたのです...
-
晴れの日に傘
-
傘盗まれた 諦めるしかない…で...
-
傘を電車内などに置き忘れてし...
-
歩く時にやらたら腕を前後に大...
-
雨の日にホテルにチェックイン...
-
傘をかぶる
-
キャッシュカードを拾ってもら...
-
「ひらく」と「あける」の違い...
-
日本語「あなた」「君」「お前...
-
人から借りた傘 人から借りた傘...
-
傘の持ち手の修理方法教えてく...
-
変な人にばかり絡まれるのですが
-
盗まれた傘は、帰ってくると思...
-
手羽先をチュウリップから揚げ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ボクは病気です!花ぬ山率のん...
-
「ましょうか」は丁寧?
-
バルサンを焚いて1週間ほど締め...
-
落とし物を諦める日数
-
傘をかぶる
-
「もし、駅にあったらいいなぁ...
-
日本語「あなた」「君」「お前...
-
短歌の訳を教えてください
-
物を借りた時のお返し
-
車のフロントガラスの、傷を家...
-
キャッシュカードを拾ってもら...
-
盗まれた傘は、帰ってくると思...
-
ジャンプ傘が開かなくなりました
-
職場での傘の盗難
-
急ぎです! 今日友達とイオンモ...
-
傘を電車内などに置き忘れてし...
-
人から借りた傘 人から借りた傘...
-
「ひらく」と「あける」の違い...
-
傘盗まれた 諦めるしかない…で...
-
ネッ友に住所教えてしまいまし...
おすすめ情報