英語で、「在庫データの数字が合わなくなる」あるいは「在庫データが狂う」
英語で、「在庫データの数字が合わなくなる」あるいは「在庫データが狂う」とは、どう言えばいいのでしょうか?
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
The inventory figures do not add up. 「在庫の数字が合わない」
The stocked goods do not agree with the inventory.「在庫品が、在庫品のリストと合わない」
ご質問は「いま合わない」という意味ではなくて「((そういうことをすれば)将来)合わなくなる」ですから
(1) The inventory figures may not add up. 「在庫の数字が合わなくなるかもしれない」
(2) The inventory figures will not add up. 「在庫の数字が合わなくなる」
(3) The stocked goods may not agree with the inventory.「在庫品が、在庫品のリストに合わなくなるかもしれない」
(4) The stocked goods will not agree with the inventory.「在庫品が、在庫品のリストに合わなくなる」
(そんなことすると)狂うかもしれない、と疑いの余地を残したければ(1)か(3)。絶対、間違いなく、100%狂います、と断言する時は(2)か(4)をお使いになるといいと思います。
この回答へのお礼
丁寧な回答、ありがとうございました!
No.1ベストアンサー20pt
The data are not consistent among them.
つじつまが合わないような場合
A is not consistent with B
という言い方が使えます。
在庫データという事ですがお示しになった書き方では
何と何で合わないのかよく分かりませんので、
また同時にそう言う方面には疎いので、ちょっとシンプルに
The data are not consistent among them.
としておきました。尾ヒレ背びれをつけるともっとしっかりと
した英語になると思いますので、テンプレートにしてみてください。
この回答へのお礼
どうもありがとうございました!助かりました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


