No.4ベストアンサー
- 回答日時:
思うに、質問(1)と(2)って多分つながってて、haveだのgetだのtakeだのって英和辞典をひくと、何ページも訳語が当ててあって正体がつかめない、何とかしてくれってことでしょう。
私見ですが、英和辞典って親切すぎて却って使い方が難しいものの代表じゃないでしょうか?
親切にこういう訳も出来ます、この場合はこうです、と用例ばかり増やして、雑多な森になってしまってるような気がします。うっかり入り込むと出られなくなるかもしれません。
あと、haveなら「持っている」と習った事が頭から抜けないんでしょうね。
でも、haveもgetもtakeも基本となる意味(概念といった方がいいでしょうか)は一つです。
例えば、適当につらつら書いた以下の文は、「持っている」という表現は一つもありませんが、全部haveを使って書けます。
1.彼の音楽にはある種の魅力がある。
2.醤油は塩辛い味がする。
3.タンクの中には水がまだある。
4.何だ?- ちょっと見てくる。
5.いつもは大体7時くらいに朝食を取ります。
6.良い休日をお過ごしなさいますように。
7.最高のパーティを開いた。
8.そのプロジェクトに関して、何かいい考えがあるのなら教えてくれ。
9.犠牲者の一人は足を骨折していた。
10.(ホテルのフロントで)シングルルーム開いてますか?
11.男性管理職には、依然として、女性管理者よりも昇進する機会が数多くある。
1.Hi's music has a certain charm.
2.The soy sauce has a salty flavor.
3.The tank still has water in it.
4.What's that? - I'll have a look at it.
5.I usually have breakfast at about seven o'clock.
6.I hope you have a good holiday.
7.We had a great party.
8.If you have any good ideas for the project, let me know.
9.One of the victims had a broken leg.
10.Do you have any single rooms?
11.Male managers still have more opportunities to get promoted than female managers (have).
最後のhaveはあっても無くてもどちらでもいいです。
haveは「持っている」すなわち所有(own)の意味があります。そこから意味の広がりを考えてみて下さい。
最初の文は「持っている/所有している」としてもそれほど違和感は無いですよね。2番目も 醤油は塩辛い(という性質・味を)持っている と言う事です。
3番目は、タンクは水を持っている→備わっている、と拡張出来るでしょうし、6番目も、本質的な意味は 良い休日をお持ち下さい ということです。
(意訳されて、お過し下さい になっているだけです。違和感があるなら 良い休日をお持ち下さい のままで理解されても構いません。英語の本質的な意味はそちらが近いのですから)
9番目も 足を骨折していた と意訳されてますが、要は、骨折した足を所持している ということです。
このような考えを貴方が目にしたhaveの全ての文で試してみて下さい。基本となる意味・概念は一つというのが実感出来る筈です。
無論、覚えた方が早い慣用表現もあります。4番目のhave a lookみたいなのは、最初のうちは「ちょっと見る」と丸覚えしておいた方がいいでしょう。
(本当はこれだって「持っている」から拡張出来る表現ですが。もっと言うと、ここには挙げてませんが使役動詞や完了形のhaveもここから拡張出来ます)
以上、haveを例にあげて説明しましたが、getやtakeでも基本となる意味・概念は一つという考え方は同じことです。このように自分で雑多な森というか雑木林を適度に伐採して道筋をつけておけば、
それほど英和辞典のお世話にならなくても済む筈ですし、効率的(個人的にあまりこの言葉は好きではありませんが)に学習出来ることでしょう。
No.3
- 回答日時:
No1の回答に対する参考ですが、spend good timeも「楽しむ」という意味で使用されるようです。
1例として、How Can I Spend Good Time?という質問が、次のサイトに見られます。http://www.blurtit.com/q1748530.html
No.2
- 回答日時:
まず、2点のご質問に対する回答です。
(1)英語もその場合に応じて話者が最適だと感じる動詞を使用しているように思われます。(2)haveやtakeのように守備範囲の広い動詞はわかりにくいのは本当だと思います。We had a very good time.とWe spent a very good time.はその表すことはほぼ同じで、どちらも、日本語で表すとすれば「私たちは素晴らしい時間を過ごした」といってもよいように思われます。が、「過ごす」はspendと固定的に決めるのは、問題かと思われます。
同義語とはいえ、異なることばですから、使う場所と気分で最適なことばが選ばれることでしょう。「過ごす」といっても、「人生を過ごす」でしたらlead a lifeとも言いますし、「夏休みを家で過ごす」でしたらspend the summer holiday at home以外にも、be at home in summerなどと言うこともできます。「(時間を)過ごす」でしたら、have, spend, passなどがありますが、大きくは「同じ意味」であっても、ニュアンスはやや異なるのでしょう。このあたりは、文学などなさる方であれば豊富な見方ができることでしょう。私見では、時間が経過する事実により力点があるのは、passで、経験に重きを置くのがhave、そしてspendはその中間という感じもします。
それに、同じような意味のことばが複数あると、リズムや韻を大切にしたい時などもなにかと便利です。そして、haveという動詞は歴史の中で他のさまざまな動詞の意味も持ってきたのではないでしょうか。haveやtakeのようによく使われることばの方が、文に平易な印象を与えるように思われます。
No.1
- 回答日時:
(1)「過ごす」という日本語にこだわりすぎです。
英語で言いたいことは「楽しかった」ということです。>Spendじゃないんですか
Spendでなくspentの意味の質問かと思いますが、「これは時間を使ってしまった」という意味で、楽しかったという気持ちが伝わりません。
(2)沢山の文例を見て使い方を身につけてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語についてです。 I had my wallet stolen in the museum 私は美 3 2022/11/13 00:36
- 英語 英語についてです。 I had my wallet stolen in the museum 私は美 1 2022/11/08 08:16
- 英語 英語についてです。 I had my wallet stolen in the museum 私は美 2 2022/11/10 07:14
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 熟語で、may がmight になるのはどういう時ですか? 3 2022/06/20 14:41
- 英語 toeic文法特急の1章4問目の問題について質問です。 We will have to convey 2 2023/01/31 00:32
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 補語はどこですか 1 2022/06/14 13:29
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報