新しく質問する

先日、マイケルJフォックスの映画「カジュアリティーズ」を見ました。

役に立った:0件
  • 質問者:swift555
  • 投稿日時:2010/04/25 02:40
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

先日、マイケルJフォックスの映画「カジュアリティーズ」を見ました。
電車を降りて、最後の場面で、マイケルが女の人に、「チャオ コオ」と言います。
女の人はマイケルに、「チャオワン」と言います。
これは、どういう意味なのでしょうか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:ucok
  • 回答日時:2010/04/25 11:49

まず、映画のデータベースによると、女の人がマイケル扮するエリクソンに言ったのは「chao ong」です。
http://www.imdb.com/title/tt0097027/quotes

「chao」はベトナム語の一般的な挨拶。「ong」は「交際が浅く、親しくない年上の男性に対して使」う人称だそうです。
http://www.kaze.gr.jp/fwvietnam/vietlang/vietlan …

この映画を観たのはだいぶ前の話なので、エリクソンが女性に何と言ったのか、正確なところは覚えていませんが、「chao co」ではないかと思います。上記サイトによると「co」は「若い未婚の女性、女性教師(年齢,既婚・未婚の別なく)に対して使」うそうですから。英語の「Good day, miss.」みたいなものなのかな。

電車の女性と村の少女は一人二役だったと記憶しています。

通報する

この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。
映画の内容が重いものでしたので、最後にちょっと分からない事があったので、もやもやしていました。
これで、すっきりとして生活に戻れます。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

映画作品・映画館・人名を検索
映画特集・インタビュー
『ダーク・シャドウ』来日記者会見 レポート『ダーク・シャドウ』来日記者会見 レポート
ジョニー・デップが自身初のヴァンパイアを演じた『ダーク・シャ…
『ジョン・カーター』特集『ジョン・カーター』特集
[ウォルト・ディズニー生誕110周年記念作品]映画ヒーローの…
アカデミー賞特集2012アカデミー賞特集2012
映画界最大の祭典、アカデミー賞の季節がやってきた!主要6部門…
映画作品
今週公開 | 現在上映中 | まもなく公開 |予告編 | 俳優・監督 | 映画館検索 | レビュー | DVD | ランキング | 試写会・プレゼント

Facebook公式ページ

公式Twitter