新しく質問する

楊貴妃は、北京語、広東語?

役に立った:4件
  • 質問者:pola320
  • 投稿日時:2003/06/26 02:45
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

楊貴妃は、北京語、広東語、上海語、いったいどれで話したのですか?お教えください。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:4件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:kawakawa
  • 回答日時:2003/06/26 06:18

出身地が揚州ということを考えると…
蘇州系の言葉を喋っていたのではないかとも思われますネ。
上海語と広東語の中間で,より上海語に近いタイプの言葉です。
完全な個人的推測ですが。
以上kawakawaでした

通報する

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:tanuki4u
  • 回答日時:2003/06/26 04:05

北京語というより 当時の標準語でしょう。
長安語(?)ということになります。
近いものとしては 北京語ということになるかと。

理由:父親が、四川に派遣された官僚であった。
楊姓は、唐の前隋の王朝の姓名であり、南北朝時代の北朝の有力一族の姓名。北朝のその一族の流れを汲むと思われる。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:4件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter