プロが教えるわが家の防犯対策術!

次の英文の翻訳を教えてください。
The essence and survival of the dog itself lies in ites sound relationship to man.
よろしくお願いします。

kay0722

※添付画像が削除されました。

A 回答 (2件)

(訳例)


犬の持つ特質と習性が人間との良好な関係を保っている。

参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

litsa1234さん、ありがとうございました。大変参考になりました。またよろしくお願いしますね。

kay722

お礼日時:2010/05/07 11:49

犬そのものが持つ不可欠な要素と生き永らえる力は人間との健全な関係に依存する。



the essence and survialが今一訳し切れていませんが・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

fruhanさん、勉強になりました。ありがとうございました。

kay722

お礼日時:2010/05/07 06:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!