プロが教えるわが家の防犯対策術!

W杯デンマーク戦の日時

すごく小さな疑問で、こちらで質問してご回答いただくのも恐縮ですが。。。
デンマーク戦は『24日の午前3時30分キックオフです。』と、言われてますよね?
私の勘違いなのでしょうけど、24日の午前3時30分は今日の深夜と思ってしまっていました。(お恥ずかしい・・・)
実際は『25日の午前3時30分」ではないのですか???

それとも、深夜の日付が変わってもこうゆう場合は正しいのでしょうか?
でも、年末年始なら12月31日から1月1日0:00で日付が変わりますよね???

わかりづらい内容ですが・・・ご理解いただける方のやさしいご回答をお待ちしております^^;

A 回答 (3件)

#1です、丁寧なお礼をありがとうございました^^



少し駄足します。

たまに朝のスポーツニュースなどでキャスターが、「本日24日の深夜3時30分キックオフです♪」なんて言い方をします。

これは彼等テレビ業界の人は、自分のテレビ局の放送終了時間までを「1日」と捉えてますので、例えば25日の早朝3時に放送が終了する場合は、彼らにしてみれば「今夜3時」となる訳です。


こういう言い方は業界用語みたいなものなので、我々一般人が聞くと『えっ!?』となりますよね。

もしかしたら質問者様が今朝ご覧になったTVキャスターも、こんな感覚だったのかも知れませんね^^;

ご参考までに♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たびたびご回答くださってありがとうございます!!
とってもありがたいです~。


なるほどです!!
納得です。なんだかすっきりしました。

最近のTV番組は発言ミスやテロップミスも多いですし。
その後のお詫びも多いですしね~・・・
私のような単純で素直(???)な視聴者ではついていけないかも(笑

くだらない質問にお付き合いくださってありがとうございました!

お礼日時:2010/06/23 14:18

デンマーク戦の日時を表記する方法としては、


・24日の27時30分
・25日の3時30分
のように、24時間表記にすれば勘違いされないのですが、
午前や午後を日時に入れるのであれば、質問者さんの言う
『25日の午前3時30分』が正しいと思います。

開催国との時差(マイナス7時間)があるので、現地で24日
の午後8時30分(20時30分)から開始するので、24日での
表現は誤りではないのですが、日本時間でいうのなら「25日
の未明(明け方)午前3時30分から開始する」と表現するか、
「24日深夜午前3時30分から開始」というのがよいかなとは
思います。
「未明(明け方)」や「深夜」などを補足しておかないと、時間
の感覚として勘違いされるのはしかたがないと思います。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AA%E6%98%8E
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%B1%E5%A4%9C
    • good
    • 0
この回答へのお礼

くわしいご回答ありがとうございます!
納得です^^
日本語ってほんとに難しいですね・・・
日本人の私でも知らない表記がいっぱいです。


ありがとうございました!

お礼日時:2010/06/23 13:01

デンマーク戦は、日本時間25日午前3時30分キックオフと、報道されてると思います^^



または24日27時30分。

ちなみに時差は、日本より7時間遅いですから、現地で昼の試合は日本の夜、現地で夜の試合は日本の真夜中になりますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やさしいご回答ありがとうございます!^^

>デンマーク戦は、日本時間25日午前3時30分キックオフと、報道されてると思います^^

う~ん・・・それなら疑問を持たないのです・・・
アナウンサーによっても違うのかな???
現に、今朝「24日の・・・」と紹介されていたので、『今夜寝れないじゃないかぁ!』
と思って、主人に確認したら『明日みたいだけど?』と。

>または24日27時30分。

HP等々でみるとこのように表記されていますね!!

時差まではわかっていませんでした!
ありがとうございます!

お礼日時:2010/06/23 13:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!