アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日⇒中翻訳してください。

日本語が全く通じない中華料理店でお釣りを間違えられてしまいました。
↓の内容を中訳してください。
内容が伝われば意訳で結構です。

昨日8時頃にこの店でエビチャーハンを食べた者です。
食券販売機のエビチャーハンのボタンが分からなかったので店員にお金を渡しました。
5000円出してお釣りを350円しかもらいませんでした。
帳簿を調べてお釣りを返してください。

A 回答 (3件)

写真に見てください

「日⇒中翻訳してください。」の回答画像2
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざアップロードありがとうございます。

お礼日時:2010/07/02 21:20

ご質問者さんの被害店舗が日本国内であった場合、


「日本語のわかるやつを出せ!日本語、日本語、日語(リーユイ)!」
と叫ぶことからスタートだと思います。もし、それで通じなければ、
確信犯ですからあきらめましょう。絶対に日本語は通じてます(笑)。

もし、被害店舗が海外であった場合、
あきらめましょう。一日も経って、中国語しか話せない(話せないふり?)
中国人相手に、効率的にお釣りを取り戻す中国語はありません。

食券販売機のある店舗を私は中国国内で見たことがありません。
どちらの国ですか??とても興味があります。

この回答への補足

日本国内の店です。
家から20kmほど離れてるので、今日電話してみました。
かなりカタコトだけど日本語が出来る人がいました。
が、ろくに調べもせず、「そんな筈はない」とあしらわれてしまいました。

補足日時:2010/07/02 21:24
    • good
    • 0

大? 8 点在昨天在?店里吃了 エビチャーハン 是。

因?它没有自???机 エビチャーハン 按??????。我是 350 日元 5000 日元。低挂??返回的?。


おつりが少ないってことですよね??
これで、いけると思います

この回答への補足

回答ありがとうございます。
?が妙に多いのですが文字化けではないですか?

補足日時:2010/07/02 09:11
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!